What does 框架緩衝區 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 框架緩衝區 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 框架緩衝區 in Chinese.
The word 框架緩衝區 in Chinese means frame buffer. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 框架緩衝區
frame buffernoun (A portion of a computer's display memory that holds the contents of a single screen image.) |
See more examples
虽然开放式框架协议的性质往往表明,对采购的说明通常从功能角度以宽泛措辞拟就,以便允许在第二阶段对采购实体需求的说明加以细化,但该说明不应过于宽泛,以至于开放式框架协议与供应商清单没什么区别。 Although the nature of an open framework agreement tends to indicate that the description of the procurement will be framed in functional and broad terms so as to allow refinement to the statement of the procuring entity’s needs at the second stage, it is important that it is not so broad that the open framework agreement becomes little more than a suppliers’ list. |
尽管有本附件第 # 条的规定,若科索沃非多数族裔在至少有 # 名居民的集中住区的总人口中占至少 # %,则科索沃应与该族裔协商,以期另设新市。 otwithstanding the provisions of Article # of this Annex, Kosovo shall engage in consultations with a non-majority Community where that Community makes up at least # % of the population of a concentrated settlement with a minimum total population of # inhabitants, with a view to establishing other new municipalities |
半年审查会议将有以下目的:(a) 审查在实现《框架》目标和承诺方面取得的进展以及建设和平委员会在几内亚比绍的参与的整体情况;(b) 使国际社会集中关注需要采取进一步行动的建设和平差距;(c) 评估几内亚比绍政府、建设和平委员会以及其他相关的利益攸关者是否履行了根据本框架所作的各项承诺;(d) 总结经验教训和确定最佳做法;以及(e) 酌情更新本《框架》和确认正在出现的对于建设和平而言至关重要的问题。 The semi-annual review meetings will have the following objectives: (a) to review progress in achieving the objectives and commitments of the Framework and the overall engagement of the Peacebuilding Commission with Guinea-Bissau; (b) to focus the attention of the international community on key peacebuilding gaps requiring additional action; (c) to assess whether the Government of Guinea-Bissau, the Peacebuilding Commission and all other relevant stakeholders are honouring their commitments under the present Framework; (d) to draw lessons and establish good practices; and (e) to update the present Framework and identify emerging issues that are critical for peacebuilding, as appropriate |
该国政府进一步提到,作为联合国会员国,哥斯达黎加尊重国际法,主张国际贸易自由,并赞同只能在联合国或世贸组织的框架内,根据国际法对这一自由进行限制。 The Government further mentioned that, as a State Member of the United Nations, it respected international law, favoured the freedom of international trade and would endorse a limitation to such freedom only if it were imposed in accordance with international law and within the framework of the United Nations or the World Trade Organization. |
建立边界发展区,促进区域的人身安全 • The institution of development border basins and the promotion of human security in the region |
法院认识到,安全理事会第1515(2003)号决议核准的“路线图”(见上文第22段)是解决以巴冲突的谈判框架。 The Court is conscious that the “Roadmap”, which was endorsed by the Security Council in resolution 1515 (2003) (see paragraph 22 above), constitutes a negotiating framework for the resolution of the Israeli‐Palestinian conflict. |
我們會針對在拯救人命上 做創新的公司及企業創立一個網路, 協助他們連結像姆索這樣的工作者, 讓她能為她的社區做更好的服務。 And we'll create a network of companies and entrepreneurs who've created innovations that can save lives and help them connect to workers like Musu, so she can help better serve her community. |
一个东南亚分区域行动方案拟订讲习班计划于2003年7月在印度尼西亚举行,目的是与有关机构和非政府组织合作制定分区域行动方案的框架。 A South-East Asia subregional workshop on the development of the SRAP is planned to take place in Indonesia in July 2003 to formulate the framework of the SRAP in collaboration with relevant agencies, institutions and NGOs. |
重申根据联合国宗旨和原则,特别是国际合作的宗旨,增进和保护所有人权和基本自由应视为联合国的优先目标,并且在这些宗旨和原则框架内,增进和保护所有人权是国际社会理应关切的问题, Reaffirming that the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms must be considered a priority objective of the United Nations in accordance with its purposes and principles, in particular the purpose of international cooperation, and that, in the framework of these purposes and principles, the promotion and protection of all human rights are a legitimate concern of the international community, |
我赞许你们为提出第11项可持续发展目标所做的工作,该目标专门致力于使城市和人类住区对于所有人“具包容性、安全、有复原力及可持续”。 I commend your work in proposing sustainable development goal 11, which is dedicated to making cities and human settlements “inclusive, safe, resilient and sustainable” for all. |
这些方法和标准根据国际地雷行动标准制订,并根据克罗地亚本国的情况进行了调整。 这些标准是依照一项人道主义排雷法框架而确立的,克罗地亚共和国制定了这样的法律。 These methods and standards are based on the International Mine Action Standards, modified in accordance with Croatian national circumstances, and have been established pursuant to a legislative framework for humanitarian demining, which has been codified by the Republic of Croatia. |
预期在拟订几内亚比绍建设和平战略框架时也将突出建设和平工作次区域层面的重要性。 It is expected that when a strategic framework for peacebuilding is developed for Guinea-Bissau, it will also highlight the importance of a subregional dimension of peacebuilding. |
什么样的政策和政策框架最有利于提高潜在产出及其增长? What policies and policy frameworks are most conducive to higher potential output and its growth? |
鼓励开发计划署继续高度优先重视联合国评价小组的工作,并强调联合国各实体,至少是开发计划署、儿童基金会和人口基金,可在很大程度上受益于特别是在国家一级为支持联发援框架评价工作而加强评价领域的合作 Encourages UNDP to give continued high priority to the work of the United Nations Evaluations Group, and stresses that United Nations entities, and not least UNDP, UNICEF and UNFPA, could benefit significantly from further strengthening their cooperation in the field of evaluation, particularly at the country level, in support of UNDAF evaluation |
委员会建议开发署根据联合国发展集团简化和统一资源转移模式框架的指导原则,采取具体行动和措施,着手对所有国家执行支出审计报告都含有保留意见的国家办事处开展严格的后续行动。 The Board recommends that UNDP initiate strict follow-up action in respect of those country offices where all nationally executed expenditure audit reports were qualified by taking specific action and measures in line with guidance provided in the United Nations Development Group simplification and harmonization resource transfer modality framework |
外勤支助部表示,它将考虑在人力资源管理计分卡框架或外勤部出版的每月外勤人员配置统计资料中纳入一个用于跟踪外地特派团责任区内工作人员部署和地理分布情况的指标。 The Department of Field Support stated that it would consider the inclusion of an indicator that tracks staff deployment and geographic distribution within field missions’ area of responsibility, within the human resources management scorecard framework or in the monthly field staffing statistics published by the Department. |
妇发基金多年筹资框架确认必须继续提高效力,同时要有一个人数不多但重点突出的小组在基金拥有相对优势的领域中提供技术专长和具有推动作用的支助。 The UNIFEM MYFF recognizes the importance of continuing to improve effectiveness while maintaining a small and focused team that can provide technical expertise and catalytic support in areas of the Fund’s comparative advantage. |
联刚特派团将根据安全理事会第 # 号决议规定的任务,协助该国政府组织全国和地方选举。 如框架构成部分 # 过渡后政治进程所反映的,新政府就职后,应在 # 个月内举行这些选举。 In keeping with its mandate under Security Council resolution # would assist the Government in organizing the national and local elections, which are expected to commence approximately six months after the inauguration of the new Government as reflected in frameworks component # post-transitional political process |
“安理会强调,联合国有关机关和机构、区域组织、其他政府间组织和国际组织及在实地的其他人道主义行动者,在冲突情况和在建设和平情况下,必须通过特别是制定战略性框架进行有效协调,并表示愿意审议如何改善这种协调。 “The Council underlines the importance of effective coordination among relevant United Nations organs and agencies, regional bodies, other intergovernmental and international organizations and other humanitarian actors in the field in situations of ongoing conflict and peace-building through, inter alia, the development of strategic frameworks, and expresses its willingness to consider ways to improve such coordination. |
这四个条约确定了这样一个框架:在人道主义和非歧视基础上,鼓励为空间旅行国家和非空间旅行国家的利益,探索外层空间,确保科学调查的自由,牢记简单而深刻人道主义的观念,即宇航员作为人类的特使,应该得到一切可能的国际协助。 Those treaties established a framework that had encouraged outer space exploration for the benefit of both space-faring and non-space-faring nations, on a humanitarian and non-discriminatory basis, ensuring freedom of scientific investigation and bearing in mind the simple but profound humanitarian notion that astronauts should be regarded as envoys of mankind and rendered all possible international assistance. |
一些区域在无核武器区的进一步发展方面取得了一些进展,特别是在南半球和中亚地区。 There has been progress on the further development of nuclear-weapon-free zones in some regions and notably in the southern hemisphere and in Central Asia |
在该项《宣言》的执行部分,非洲各成员国重申了在伊斯坦布尔通过的《生境议程》在人人有适当住房、可持续的人类住区、赋能和参与、性别平等、为住房和人类住区提供资金、国际合作和评估进展情况等领域中作出的承诺。 In the Declaration's operative section, African member States reaffirm the Habitat Agenda's commitments endorsed in Istanbul in the areas of adequate shelter for all, sustainable human settlements, enablement and participation, gender equality, financing shelter and human settlements, international cooperation and assessing progress |
欢迎联合国人类住区中心和世界银行发起的城市联盟倡议,在实现《生境议程》的两个目标——“人人有适当住房”和“在都市化世界中实现可持续的人类住区发展”——的范围内切实执行无贫民窟城市行动纲领,请该中心执行主任在这种行动中发挥领导和协调作用,并敦促城市联盟邀请发展中国家政府以及有关的联合国组织和专门机构参加这种行动,使它们成为执行《生境议程》的有效工具; Welcomes the launch of the Cities Alliance initiative by the United Nations Centre for Human Settlements and the World Bank to effectively implement the Cities without Slums programme of action, as part of the efforts to achieve the twin goals of the Habitat Agenda, “Adequate shelter for all” and “Sustainable human settlements development in an urbanized world”, requests the Executive Director of the Centre to take a leadership and coordinating role in these initiatives, and urges Cities Alliance to include national Governments of developing countries as well as relevant United Nations organizations and specialized agencies to take part in these initiatives in order to make them an effective tool in the implementation of the Habitat Agenda; |
生活在冲突区的土著妇女和儿童 Indigenous women and children living in conflict areas |
建设和平委员会举行针对具体国家的正式会议,每六个月根据政府和委员会共同编写的报告,对执行《框架》的进展情况作一审查。 Progress in the implementation of the Framework is reviewed every six months by a formal country-specific meeting of the Commission on the basis of a report jointly prepared by the Government and the Commission |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 框架緩衝區 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.