What does înghiţi in Romanian mean?

What is the meaning of the word înghiţi in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use înghiţi in Romanian.

The word înghiţi in Romanian means a absorbi, a asimila, a încorpora, a înghiți, a se reține cu greu, a-și înghiți un sentiment, a înghiți, a-și înghiți lacrimile, a prescurta, a abrevia, a da crezare, a îndura insulte, a înghiți gălușca, a acapara, a înghiți, a înfuleca, a înfuleca, a înghiți rapid, a înfuleca, a consuma rapid, a crede cu naivitate, a năpădi, a înfuleca, a tolera, a tăcea și a înghiți, a tolera, a înghiți, a înghiți în sec, a înghiți, a înghiți, a înghiți, a înghiți lacom, a lua, a înghiți. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word înghiţi

a absorbi

(soak up: liquid) (despre lichide)

Prosopul a absorbit excesul de apă.
The towel absorbed the excess water.

a asimila, a încorpora

(figurative, often passive (assimilate)

Corporația a asimilat (or: a încorporat) treptat firmele mai mici din zonă.
The corporation gradually absorbed the smaller firms in the area.

a înghiți

(somebody)

Tatăl ei nu l-a înghițit niciodată pe prietenul ei.
Her father never really accepted her boyfriend.

a se reține cu greu

(figurative (suppress an emotional or verbal response)

He bit back a groan.

a-și înghiți un sentiment

(figurative (feelings: suppress)

După ce a eșuat la interviu, candidatul și-a înghițit dezamăgirea și a încercat să fie pozitiv.
After failing the interview, the applicant buried her disappointment and tried to be positive.

a înghiți

(figurative, informal (use rapidly) (figurat, informal)

Using 4G chews up the battery life of your phone.

a-și înghiți lacrimile

(suppress grief)

In a televised appeal for witnesses to come forward, the father of the murdered teenager was visibly choking back tears.

a prescurta, a abrevia

(shorten a word)

Susie speaks quickly and clips her words.

a da crezare

(believe or believe in)

Nu înghit nimic din ce spune acel politician.
I don't credit anything that politician says.

a îndura insulte

(figurative, slang (be humiliated)

When Jessie's album became a huge hit, her critics were forced to eat dirt.

a înghiți gălușca

(figurative, informal (believe)

He lied about everything but he was so charming about it that she ate it up.

a acapara, a înghiți

(cover)

The tsunami engulfed several coastal villages.

a înfuleca

(informal (eat hungrily)

They gobbled down their dinner.

a înfuleca

(informal (eat hungrily)

The way he gobbled up all that food, you would think he hadn't eaten for days.

a înghiți rapid

(informal, figurative (use up rapidly) (figurat)

The main problem with the program is that it gobbles up memory by the megabyte.

a înfuleca

(swallow thirstily, hungrily)

a consuma rapid

(use up rapidly) (combustibil)

a crede cu naivitate

(informal, figurative (take in eagerly)

He keeps flattering her, and she is lapping it up.

a năpădi

(plant: grow so as to obscure) (plante)

a înfuleca

(slang (eat rapidly)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Prietenul Adei a înfulecat tarta într-o clipă.
Judging by the way the dog scarfed his food, he must have been starving.

a tolera

(tolerate, accept)

I won't stand for any more of Richard's racist comments.

a tăcea și a înghiți

(slang, figurative (resign yourself to sth)

I know you don't want to sit next to her, but you'll just have to suck it up and try to make conversation!

a tolera

(literary (tolerate)

Nu mai pot tolera o astfel de purtare!
I will not suffer any more of this behaviour!

a înghiți

(ingest: food, drink)

Ned a mestecat ciocolata, apoi a înghițit-o.
Ned chewed the chocolate, then swallowed it.

a înghiți în sec

(gulp)

Polly a înghițit în sec când șeful a întrebat-o ce voia.
Polly swallowed nervously when the boss asked what she wanted.

a înghiți

(figurative (accept) (figurat)

a înghiți

(figurative (take in) (figurat)

a înghiți

(figurative (envelop completely)

The jungle vines completely swallowed up the temple ruins.

a înghiți lacom

(gulp, drink greedily)

a lua

(ingest)

Își ia medicamentele fără să se plângă.
He takes the medicine without complaining.

a înghiți

(rare (engulf, overcome)

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of înghiţi in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.