What does 乾糧 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 乾糧 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 乾糧 in Chinese.
The word 乾糧 in Chinese means rations (to take on expedition). To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 乾糧
rations (to take on expedition)
|
See more examples
项目的执行重点是提供区域支助和利用区域专门知识建设区域交流,以便在缉毒犬训练、专家考察和业务干事的“一线”培训等方面提供援助。 Project delivery is placing emphasis on regional support and building regional communication through the use of regional expertise to provide assistance in such areas as the training of drug-detecting dogs, expert study tours and “front-line” training of operational officers |
《守望台》在创刊号便间接提及马太福音24:45-47,因为它表明,杂志出版者的目的是要留意一切与基督临在有关的事件,并且将灵粮“按时”分给信徒一家的人。 The very first issue of the Watch Tower alluded to Matthew 24:45-47 when it stated that the aim of the publishers of that magazine was to be alert to events in connection with Christ’s presence and to give spiritual “meat in due season” to the household of faith. |
结果,从波兰到俄罗斯的乌克兰弟兄和俄罗斯弟兄就把灵粮、蜡纸、油墨和其他工具带回俄罗斯。 Ukrainian and Russian brothers traveling in the opposite direction took with them spiritual food, wax stencils, ink, and other tools for use in Russia. |
由于岛小粮缺,简直连牢狱生涯也不如。” It was worse than being in jail because the islands were so small and there was not enough food.” |
“养老院?你去养老院干嘛?” What in the world are you going to do there?" |
你 在 這裡 幹什麼 ? What are you doing here? |
测量了中国一个背景地区(崇明岛)的地表土壤中的短链氯化石蜡,27个土壤样本的总短链氯化石蜡浓度为0.42至420纳克/克(干重),大部分土壤样本中的主要物质是C13和C11同源物及Cl7和Cl8氯同源物(Wang等人,2013年a)。 SCCPs were measured in surface soils from a background area in China (Chongming Island) with concentrations of total SCCPs in 27 soil samples between 0.42 to 420 ng/g dw with a predominance of C13 and C11 congeners and Cl7 and Cl8 chlorine congeners in most soil samples (Wang et al. 2013a). |
注意到豆类植物是年生豆科作物,每一豆荚可收获大小、形状和颜色不同的1到12颗豆粒或籽粒,用作食物和饲料,“豆类”一词仅限于作为干谷收获的作物,因而不包括为食用而收获的青作物,此种作物被归类为蔬菜作物,也不包括主要用于榨油的作物和专门用于播种目的的豆科作物, Noting that pulses are annual leguminous crops yielding between 1 and 12 grains or seeds of variable size, shape and colour within a pod, used for both food and feed, and that the term “pulses” is limited to crops harvested solely for dry grain, thereby excluding crops harvested green for food, which are classified as vegetable crops, as well as those crops used mainly for oil extraction and leguminous crops that are used exclusively for sowing purposes, |
在固定资产管理干事的通用职务说明中列入所需的新技能组合。 The requirements for the new skill sets had been captured under generic job profiles for fixed asset management officers. |
考虑到投资组合自立项以来的增长情况,重新评估授权门槛的合理性和向扩充的投资管理团队及投资干事进行次级授权门槛的合理性,同时还要注意到,无论经验和级别,所有投资干事都受到同样的限制; Reassess the reasonableness of thresholds for delegation of authority in the context of the growth in the portfolios since their establishment and the sub‐delegations to the augmented management teams and investment officers, noting also that the same limits were given to all investment officers irrespective of experience and level; |
你 這是 幹什麼 克萊格 What did you do, Craig? |
我还要感谢助理秘书长达尼洛·蒂尔克通报情况并非常有益地阐述布干维尔局势。 I further thank Assistant Secretary-General Danilo Türk for his presentation and for his very useful description of the situation in Bougainville. |
在干租赁制度下,与部署的各类次要装备有关的费用是可偿还的。 Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable |
《防治荒漠化公约》是干地减少贫穷和保护生态系统的联系纽带,没有它,就不能进行减轻和适应气候变化的活动。 The Convention serves as the nexus between poverty reduction and ecosystem protection in the drylands, without which mitigation and adaptation to climate change cannot be delivered |
我认为,任何国家的未来都取决于这些年轻和充满干劲的学生,建设国家的任务将交给他们。 It is my belief that the future of any country rests with such young and motivated students, to whom the task of building the nation is entrusted. |
你 他妈的 在 干什么? What the hell are you doing here? |
你 别个 警徽 想干什么 , 伙计 ? Now what the hell do you think you're doing with that tin star, boy? |
然而,技术领域如建筑业,即使在男性中也没有多少声望,因而无法吸引很多女性。 也许是因为要干重活。 Nevertheless, technical fields such as construction did not enjoy much prestige, even among men, and did not attract many women, perhaps because of the heavy work involved |
所有政治事务干事的核心职能包括监测和分析所负责地区各国的政治局势,以便确定联合国在防止某些局势发展成暴力冲突方面的作用,评估可能影响这一国家和邻近区域的政治局势的走向,就关切的重大政治问题编制分析报告和背景情况介绍,为实况调查团做准备且参与实况调查团,并与对应的主要外交人员和影响当地局势的其他行为者保持有效关系。 Among the core functions of all Political Affairs Officers is to monitor and analyse the political situation in the countries in the area of assignment, with a view to identifying roles for the United Nations in preventing certain situations from developing into violent conflicts, assessing trends that might affect the political situation in the country and the immediate region, preparing analytical reports and background briefs on key political issues of concern, preparing for and participating in fact-finding missions and maintaining an effective relationship with key diplomatic counterparts and other actors affecting the situations on the ground. |
难民署表示,它将强化外地供应业务工作人员的逐级问责,并为此建立外地作业、地方供应业务工作人员和供应管理处之间的共同目标设定过程,由供应管理处定期就供应干事的绩效提供反馈。 UNHCR stated that it would strengthen the lines of accountability for supply staff in the field by establishing a process of joint objective-setting among field operations, local supply staff and the Supply Management Service, with regular feedback from the latter on the performance of supply officers. |
你 来 这里 干什么 呢 What are you doing here? |
在布干维尔,在和平监测小组和过渡小组的鼓励和支持下,民间社会代表在基层促进和平与和解。 In Bougainville, with the encouragement and support of the PMG and the BTT, representatives of civil society were able to promote peace and reconciliation at the grassroots level |
可取的办法是,基于工作量的考虑,从管理事务部派法律干事到特定的特派团和总部之外办事处,或者在没有理由设立专职法律干事的地点,在区域一级行使这些职能。 Instead, the preferred option would be to have legal officers outposted from the Department of Management to selected missions and offices away from Headquarters where the workload justifies it or, in locations where the caseload does not justify a full-time legal officer, the functions could be performed at the regional level |
审计委员会建议难民署:(a) 评估对所有供应干事进行采购或供应管理方面基本上岗培训的需求,优先考虑那些担任管理工作的干事;(b) 规定具备相关、获承认的专业采购资质的供应业务工作人员人数及分配;(c) 考虑应在多大幅度上通过外部招聘,或者要求具备专业研究和资格,并与逐级晋升至高级供应职位挂钩,增加供应业务工作人员数目。 The Board recommended that UNHCR: (a) assess the need for basic induction training in procurement or supply management across its cadre of supply officers, giving priority to officers in a management role; (b) establish the number and distribution of supply staff holding relevant and recognized professional procurement qualifications; and (c) consider the extent to which the number of supply staff should be increased by external recruitment or by requiring professional study and qualification linked to career progression to senior supply posts. |
因此,我们同意布干维尔各方、特别是巴布亚新几内亚政府外交部长拉比·纳马利乌在 # 年 # 月 # 日给秘书长的信中表达的观点,布干维尔仍需要联合国的政治存在。 That is why we share the view of the Papua New Guinea Government, as expressed in the letter of the Foreign Minister Rabbie Namaliu, dated # ecember # addressed to the Secretary-General, and of the Bougainville parties in general, that a United Nations political presence in Bougainville is still required |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 乾糧 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.