What does fi in Romanian mean?

What is the meaning of the word fi in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fi in Romanian.

The word fi in Romanian means be, exist, fi, a fi, a fi, a fi, a fi, a fi, a fi, a fi, a putea, a fi de ajuns, a ajunge, a fi egal, a simți, a-i fi, a crede, a se opune, a primi, a fi acceptat, a fi multiplu de, a fi prietenos, a fi bun, a trebui, a fi înstărit, a fi util, a fi direcționat spre, a fi pasionat de, a rezulta din, a fi familiarizat cu, a ajunge, a conduce, cum ar fi, ca de exemplu, a trăi, a trăi, a fi orientat spre, a fi acceptat, a se putea, a se putea, a se putea, a fi întâmpinat de, a da peste, a fi atent la, a fi atent la, a fi deranjat de, a avea grijă, a fi atent, a-i fi dor de, a-i fi dor de, a fi început, a fi în curs, a fi difuzat, a ieși (din închisoare, etc.), a nu mai fi la modă, a fi ieșit, inaccesibil. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fi

be, exist

fi

(Greek letter) (literă grecească)

a fi

(state) (condiție, stare)

Lui Audrey îi e foame.
Tania is right.

a fi

(be located) (a se afla)

Untul e pe masă.
The butter is on the table.

a fi

(event: occur) (a avea loc)

Piesa e la ora opt.
The play is at eight o'clock.

a fi

(equates two noun phrases)

Ea este ofițer de poliție.
She is a police officer.

a fi

(with present participle: future) (vb.aux.viitor)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Când vei veni tu, eu voi fi plecat deja.
We are playing tennis this weekend.

a fi

(with past participle: passive) (diateza pasivă)

Mi-a fost furat portofelul ieri.
My wallet was stolen yesterday.

a fi

(have been: go, gone) (a se duce)

Am fost la Roma.
I have been to Rome.

a putea

(be able to)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. N-a fost în stare să-mi scrie nici măcar două rânduri.
I can carry those suitcases for you.

a fi de ajuns

(informal (be satisfactory)

Te mulțumește sau trebuie să mai lucrez puțin la el?
Will this do for you, or should I work on it some more?

a ajunge

(suffice)

Ajunge o cafea fără cofeină sau vrei să ies să cumpăr una normală?
Will decaf do, or should I go out and get some real coffee?

a fi egal

(become even) (scor)

Spre final, scorul devenise egal.
The game evened towards the end.

a simți

(be conscious of)

Îi putea simți privirea ațintită asupra lui.
He could feel her gaze on him.

a-i fi

(possibly be) (stare fizică)

Îmi e foame.
I feel hungry.

a crede

(with clause: think)

Considera că purtarea ei era nedreaptă.
He felt that her actions were unfair.

a se opune

(contend)

A fost împotriva noilor regulamente.
He fought against the new regulations.

a primi

(informal (be punished by) (pedeapsă)

A fost condamnat la zece ani de închisoare pentru jaf armat.
He got 10 years for armed robbery.

a fi acceptat

(be valid)

Orice spune Mike, primește undă verde.
Whatever Mike says, goes.

a fi multiplu de

(be divisible)

Șase e multiplu de optzeci și patru?
Does six go into eighty-four?

a fi prietenos, a fi bun

(people, animal: handle well)

E apropiat de copii și de animale.
He is good with children and animals.

a trebui

(must)

Am fost obligat să-mi termin temele.
I have to finish my homework.

a fi înstărit

(be wealthy)

Those who have, don't always understand those who have not.

a fi util

(be useful to)

Ar fi util dacă ai ține de cealaltă margine a mesei.
A little bit of salt would help his cooking. You could help me by holding up the other end of the table.

a fi direcționat spre

(direct to a target)

The missile was homed to its target.

a fi pasionat de

(slang (enjoy, like)

Sabina is really into jazz music. Rob isn't into football.

a rezulta din

(arise due to sth)

Many problems issued from that decision.

a fi familiarizat cu

(be conversant, familiar)

El este familiarizat cu fotbalul mai bine decât oricine.
He knows football better than anyone.

a ajunge

(be sufficient)

Rezervele de mâncare ar trebui să ne fie suficiente pentru două săptămâni.
Our food supplies should last for two weeks.

a conduce

(hold advantage over)

He led the other runner by 30 meters.

cum ar fi, ca de exemplu

(informal (such as)

So you want a new challenge; like what? I visited many famous monuments on my trip to France, like the Eiffel Tower.

a trăi

(be alive)

Regele nu a murit. E în viață.
The king is not dead! He lives!

a trăi

(remain alive)

Da, încă mai e în viață. Cred că are nouăzeci de ani.
Yes, he still lives. He must be ninety years old.

a fi orientat spre

(have a view)

The window looks on the meadow.

a fi acceptat

(informal (earn acceptance into)

Only half of people at tryouts made the team.

a se putea

(contingency) (împrejurări neprevăzute)

E posibil să luăm un alt avion mai târziu.
We may have to take a later flight.

a se putea

(possibility) (posibilitatea)

E posibil să plouă azi.
It may rain today.

a se putea

(opportunity) (oportunitatea)

E posibil să reușesc să mă duc la plajă săptămâna asta.
I may be able to go to the beach this week.

a fi întâmpinat de, a da peste

(encounter: sth)

The traveller meets a strange sight as he enters the city.

a fi atent la

(pay attention)

Fii atent la maniere când mergi la cina de afaceri.
Mind your manners when you go to the dinner party.

a fi atent la

(watch out)

Mind the slippery steps.

a fi deranjat de

(be disturbed by)

I very much mind the intrusions of government.

a avea grijă, a fi atent

(be careful)

Please mind when you are crossing the road.

a-i fi dor de

(long for sb) (în expresii)

Copiii duc dorul tatălui lor când acesta pleacă în deplasare în interes de serviciu.
The children miss their father when he is away on business.

a-i fi dor de

(long for)

Mi-e dor de munții de acasă.
I miss the mountains of home.

a fi început, a fi în curs

(occurring) (în expresia: to be on)

Festivalul de film a început.
The film festival is on all week.

a fi difuzat

(broadcasting) (în expresia: to be on)

Se difuzează emisiunea ta preferată.
Your favourite programme is on.

a ieși (din închisoare, etc.)

(used in expressions (into society) (în expresia: to get out)

A stat la închisoare un an, dar va fi eliberat săptămâna viitoare.
He's been in jail for a year but gets out next week.

a nu mai fi la modă

(slang (not fashionable) (în expresia: to be out)

Blugii bufanți nu se mai poartă anul ăsta.
Baggy jeans are out this year.

a fi ieșit

(not at work) (în expresia: to be out)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sunați mai târziu, Ana nu e la birou (acasă).
I'm afraid the manager is out at the moment.

inaccesibil

(inaccessible)

Pastilele ar trebui puse în așa fel încât să fie inaccesibile copiilor.
Your pills should be out of the reach of children.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of fi in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.