What does 承办 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 承办 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 承办 in Chinese.

The word 承办 in Chinese means to accept a contract, to undertake, contract. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 承办

to accept a contract

noun

to undertake

noun

请缔约方就以上第12段所述届会的承办问题举行进一步磋商;
Invites Parties to undertake further consultations on the hosting of the sessions referred to in paragraph 12 above;

contract

noun

摩加迪沙的安全因素使可用供应商数量减少,并大大增加了订约承办事务的成本。
Security factors in Mogadishu narrow the availability of vendors and can add appreciable costs to contracted services.

See more examples

在 # 年 # 月 # 日的信中,集体安全条约组织向工作组通报说,雇佣军活动的问题超出了该组织的任务范围,并指出提供安全、包括在集体基础上提供安全,就其内在性质而言,不可能由私营部门承办
In a letter dated # une # the Collective Security Treaty Organization informed the Working Group that issues relating to mercenary activities were outside the mandate of the organization, and stated that the provision of security, including that on a collective basis, inherently could not be performed by the private sector
在秘书处信通技术结构审查得出结论之前,秘书长准备通过一般临时人员和订约承办事务,提供2010-2011两年期所需的人力资源。
The Secretary-General was proposing to provide the human resources required for the biennium 2010-2011 through general temporary assistance and contractual services, pending the conclusion of the structural review of ICT in the Secretariat.
迄今已为实施基本建设总计划承付 # 美元,包括工作人员费用 # 美元,订约承办事务 # 美元,基本建设总计划办公室的设备、家具和其他业务费用 # 美元。
To date, of that provision the amount of $ # has been committed for capital master plan implementation, including $ # for staff costs, $ # for contractual services, and $ # for equipment, furniture and other operating expenses of the Office
除了内部工作人员资源之外,审查处还以订约承办方式,聘用公共会计师事务所,对国家办事处的业务进行审核。
In addition to internal staff resources, OAPR again contracted with public accounting firms to conduct audits of country office operations.
搬运家具、设计家具和重新配置地下室工作站的订约承办事务:实际支出为498 600美元,未使用的资源为2 178 400美元。
Contractual services for moving furniture, furniture design and reconfiguration of basement workstations: actual expenditure amount to $498,600, which represents underutilization of $2,178,400.
应用程序开发方面的信息技术资源差异反映了在维和行动中实施获准信息技术系统在各阶段(购置、开发或部署)所需资源的变化,特别是2011/12年度及以往期间为非经常性购置服务器设备、软件和承办服务所作的初始投资。
The variance in information technology resources with respect to the development of applications reflects the change in requirements associated with the stage of implementation (acquisition, development or deployment) of approved information technology systems in peacekeeping operations, in particular, with regard to the initial investments made in 2011/12 and in previous periods for the non-recurring acquisition of server equipment, software and contractual services.
表1和2开列与增加五名审案法官有关的额外资源,包括45名新的支助人员、一般临时助理人员、旅费、订约承办事务、一般业务费、用品、设备和相关服务,毛额为12 239 600美元(净额11 193 400美元)。
The additional resources related to the five additional ad litem judges, inclusive of 45 new support staff, general temporary assistance, travel, contractual services, general operating expenses, supplies, equipment and related services, as set out in tables 1 and 2, would amount to US$ 12,239,600 gross ($11,193,400 net).
会议赞赏地注意到,莫桑比克主动提出承办并主持2014年第三次审议会议。
The Meeting noted with appreciation the offer made by Mozambique to host and preside over the Third Review Conference in 2014.
自1997年以来,体育场承办着每年一届的田径赛事卡塔尔田径超级大奖赛,现在已成为国际田联钻石联赛的一站。
Since 1997, it hosts the annual track and field event Qatar Athletic Super Grand Prix, now as part of the IAAF Diamond League.
非员额经费额为781 200美元,净减少 10 200美元,主要用于支付:(a) 一般临时人员;(b) 咨询人;(c) 专家组;(d) 工作人员差旅费;(e) 订约承办事务;以及(f) 其他业务费用。
The amount of $781,200 for non-post requirements, reflecting a net decrease of $10,200, provides mainly for: (a) general temporary assistance; (b) consultants; (c) expert groups; (d) travel of staff; (e) contractual services; and (f) other operating requirements.
300 500美元将用于支付代表旅费、工作人员旅费和订约承办事务。
The amount of $300,500 would provide for the travel of representatives, travel of staff, and contractual services.
这些资源将用于支付13个员额、工作人员差旅费、订约承办事务及其他业务费用,补充共同出资活动的经费,以减轻风险,确保联合国各项外地行动采用最可行的高质量安保政策、标准和运作程序。
Those resources would provide funding for 13 posts, travel of staff, contractual services and other operating expenses to supplement jointly financed activities in order to provide risk mitigation and to ensure high-quality best-practice security policies, standards and operational procedures across the United Nations field operations.
第16款划拨的资金提供9个员额和非员额资源,后者涉及临时助理人员、加班、顾问和专家、工作人员差旅及订约承办事务的费用。
The funds allocated in section 16 provide for nine posts and non-post resources relating to temporary assistance and overtime, consultants and experts, travel of staff and contractual services.
亚太经社会的所需经费 # 美元用于支付设备租金( # 美元)、订约承办清洁事务( # 美元)、水电费( # 美元)、设备租金( # 美元)和与租用和使用电话线有关的费用( # 美元)。
he requirements of $ # in ESCAP would cover the cost of rental of equipment ($ # ) contractual cleaning services ($ # ), utilities ($ # ), rental of equipment ($ # ) and the cost associated with the rental and utilization of telephone lines ($
由于通过传统的出缺通知征聘工作人员的方法太费时间,联刚特派团不得不利用订约承办事务。
MONUC was obliged to use contractual services because it would take too long to recruit staff through the traditional method of placing vacancy announcements
· 社区成人扫盲方案支助了基于社区的方案交付,区域扫盲协调,以及不列颠哥伦比亚扫盲机构承办的全省扫盲服务。
· The Community Adult Literacy Program (CALP) supports community-based program delivery, regional literacy co-ordination, and province-wide services provided by Literacy BC.
预算报告( # )第 # 段摘要介绍了订约承办事务。
The contractual services are summarized in paragraph # of the budget report
如果无缔约方提出承办,缔约方会议第十三届会议及《议定书》/《公约》缔约方会议第三届会议将在德国波恩举行。
If no offer to host is made # and # will be held in Bonn, Germany
值得注意的是,已经每年向行预咨委会提交关于订约承办事务历史支出的补充资料。
It is noted that supplementary information on historical expenditures on contractual services is already provided to the Advisory Committee each year.
非员额经费估计数为 # 美元,除其他外用于其他工作人员费用、工作人员差旅、订约承办事务,包括工作人员发展培训资源、职业支助和流动方案和其他一般业务费用。
The estimate for non-post requirements of $ # relates, inter alia, to other staff costs, travel of staff, contractual services, including training resources for staff development, career support and mobility programmes, and other general operating requirements
拟在信息和通信技术厅,共设30个负责订约承办事务的人员,经费总额为4 769 000美元。
Under the Office of Information and Communications Technology, a total of 30 personnel providing contractual services are proposed, at a total cost of $4,769,000.
设计订约承办事务
Design contractual services
2010年所需资源估计数为644 000美元,用于继续维持两个信息技术助理职位(160 800美元)以及用于支持技术基础设施的订约承办事务和新增周转空间各地点和北草坪会议楼的所需服务台费用(483 200美元)。
Resources estimated at $644,000 are required for 2010 for the continuation of two information technology assistant positions ($160,800) and contractual services in support of the technology infrastructure and help desk requirements in the additional swing space locations and North Lawn Conference Building ($483,200).
编列6 565 400美元,减少478 700美元,其中6 382 900美元作为26个员额(1个D-1、5个P-5、3个P-4、4个P-3、3个P-2和10个LL)的经费,182 500美元作为咨询人、专家、工作人员差旅和订约承办事务等非员额经费。
The amount of $6,565,400, reflecting a decrease of $478,700, provides for the funding of 26 posts (1 D-1, 5 P-5, 3 P-4, 4 P-3, 3 P-2 and 10 Local level) in the amount of $6,382,900 and for non-post requirements in the amount of $182,500 for consultants, experts, travel of staff and contractual services.
其他订约承办事务:2 400美元。
Other contractual services: $2,400.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 承办 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.