Τι σημαίνει το язык ввода στο Ρώσος;
Ποια είναι η σημασία της λέξης язык ввода στο Ρώσος; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του язык ввода στο Ρώσος.
Η λέξη язык ввода στο Ρώσος σημαίνει γλώσσα εισόδου. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης язык ввода
γλώσσα εισόδου
|
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Опытные братья, приезжавшие из других стран, научили их пользоваться портативными компьютерами, чтобы вводить текст на албанском языке. Αδελφοί με τα κατάλληλα προσόντα, οι οποίοι πήγαν από άλλες χώρες, τους δίδαξαν πώς να χρησιμοποιούν φορητούς κομπιούτερ για να κάνουν εισαγωγή κειμένου στην αλβανική. |
Сегодня около 3 000 языков препятствуют хорошему пониманию, и сотни ложных религий вводят людей в заблуждение. Σήμερα, γύρω στις 3.000 γλώσσες ενεργούν σαν φραγμός στην κατανόηση, και εκατοντάδες ψεύτικες θρησκείες προξενούν σύγχυση στο ανθρώπινο γένος. |
Какой пример показывает, что переводчики Библии вводят неопределенный артикль там, где его нет на греческом языке, и почему это делается? Ποιο παράδειγμα έχουμε όπου μεταφραστές έβαλαν το αόριστο άρθρο, σε εδάφιο της Αγίας Γραφής όπου το πρωτότυπο κείμενο δεν έχει άρθρο, και γιατί γίνεται αυτό; |
На рынке не было программ, позволяющих вводить данные и делать фотонабор на многих из 167 языков, на которых Общество печатало литературу, поэтому Свидетелям пришлось разрабатывать свои программы. Δεν υπήρχε διαθέσιμο κανένα εμπορικό πρόγραμμα για την εισαγωγή κειμένου και τη φωτοστοιχειοθεσία σε πολλές από τις 167 γλώσσες στις οποίες τύπωνε τότε η Εταιρία Σκοπιά, και έτσι οι Μάρτυρες έπρεπε να φτιάξουν ένα δικό τους. |
Наша команда создала «Ответы Гонолулу» — супер-простой интерфейс поиска, где вы вводите термин поиска или вопрос и получаете ответы на простом языке, направляющие пользователя к действию. Έτσι η ομάδα μας έφτιαξε το «Απαντήσεις της Χονολουλού», το οποίο είναι μια απλουστευμένη διαδραστική αναζήτηση όπου εισάγετε έναν όρο αναζήτησης ή μια ερώτηση και λαμβάνετε απαντήσεις σε απλή γλώσσα, το οποίο οδηγεί έναν χρήστη προς τη δράση. |
Они защищают свой язык, чтобы вводить новшества и производить товары. Προκειμένου να καινοτομήσουν και να παράγουν, έπρεπε να προστατέψουν τη γλώσσα τους. |
Курс в срочном порядке переводили на другие языки и вводили в других странах. Το συντομότερο δυνατόν, η σειρά αυτή μεταφράστηκε και η σχολή άρχισε να λειτουργεί και σε άλλες χώρες. |
Global Voices попросил своих участников со всего мира осуществить поиск, используя Google, вводя такие же фразы, какие использовались “ООН Женщинами”, или подобные им на своём родном языке. Το Global Voices ζήτησε από τους συνεργάτες [en] του σε όλον τον κόσμο να πραγματοποιήσουν αναζητήσεις στο Google, χρησιμοποιώντας τις ίδιες ή παρόμοιες φράσεις σαν αυτές που χρησιμοποιήθηκαν από την εκστρατεία του “ΟΗΕ-Γυναίκες”, στη δική τους γλώσσα. |
После ввода в эксплуатацию сети мобильной связи локальная радиостанция (“Dizha Kieru,” или “Nuestra Voz”на языке сапотеков) совместно с Rhizomatica начала искать новые способы продвижения гражданской журналистики и коммуникаций с сообществом. Μόλις το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας τέθηκε σε λειτουργία, ο τοπικός ραδιοφωνικός σταθμός (“Dizha Kieru” ή “Nuestra Voz” στη γλώσσα των Ζαποτέκων) μαζί με την Rhizomatica άρχισε να διερευνά νέους τρόπους για την προώθηση της δημοσιογραφίας των πολιτών και της κοινοτικής επικοινωνίας. |
В еврейском и греческом языках используются несколько слов для описания того, что чисто, а также процесса очищения, то есть устранения порока, пятна, того, что загрязняет, вводит в заблуждение или развращает. Αρκετές λέξεις του πρωτότυπου εβραϊκού και ελληνικού κειμένου περιγράφουν αυτό που είναι καθαρό και αγνό, καθώς επίσης την πράξη του καθαρισμού, δηλαδή την επαναφορά σε μια κατάσταση χωρίς ψεγάδι, κηλίδα ή οτιδήποτε λερώνει, νοθεύει ή διαφθείρει. |
Большая функциональность современных операционных систем унаследовала потоки от Unix, а многие языки семейства языков программирования Си унаследовали интерфейс файлового ввода-вывода языка Си с небольшими отличиями (например, PHP). Αρκετά σύγχρονα λειτουργικά συστήματα έχουν κληρονομήσει τις ροές δεδομένων του Unix και πολλές γλώσσες προγραμματισμού της κατηγορίας γλωσσών C έχουν κληρονομήσει την διεπαφή ροών δεδομένων της C (για παράδειγμα η γλώσσα σεναρίων PHP). |
Во время инкубационного периода наночастица начала вводить свой язык, свои команды. Κατά τη διάρκεια της επώασης η νανοτεχνολογία εισάγει τη δική της γλώσσα τις δικές της εντολές. |
11 Имеется много других стихов в Библии, в которых переводчики, переводящие с греческого языка на языки, употребляющие артикли, вводят перед именной частью составного сказуемого неопределенный артикль [англ.: «a»], хотя в греческом тексте нет артикля. 11 Υπάρχουν πολλά άλλα εδάφια της Αγίας Γραφής στα οποία, εκείνοι που μεταφράζουν από τα ελληνικά σε κάποια άλλη γλώσσα, βάζουν το αόριστο άρθρο—ένας, μία, ένα—πριν από το κατηγορούμενο, μολονότι στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο δεν υπάρχει καθόλου άρθρο. |
Чаще всего дела заводятся по 282 статье Уголовного кодекса, а именно по ее ч. 1, которая вводит наказание за «действия, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а также на унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе, совершенные публично или с использованием средств массовой информации». Συνήθως, οι περιπτώσεις εμπίπτουν στο Άρθρο 282 του Ποινικού Κώδικα: συγκεκριμένα, σύμφωνα με την Παράγραφο 1, που περιλαμβάνει κυρώσεις “για δράσεις που διενεργούνται δημοσίως ή μέσα από τα ΜΜΕ και στοχεύουν στην υποκίνηση εμπάθειας ή εχθρότητας, ή στην υποβάθμιση ενός προσώπου ή μιας ομάδας προσώπων λόγω φύλου, φυλής, εθνικότητας, γλώσσας, καταγωγής, θρησκευτικής κλίσης, ή συμμετοχής σε συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα.” |
Желая распространить греческую культуру среди народов, живших на завоеванных землях, Александр стал вводить в употребление общенародный греческий язык (койне́) на всей территории своих огромных владений. Θέλοντας να διαδώσει τον ελληνικό πολιτισμό στους λαούς των κατακτημένων χωρών, ο Αλέξανδρος εισήγαγε στην αχανή επικράτειά του την κοινή ελληνική γλώσσα. |
Ας μάθουμε Ρώσος
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του язык ввода στο Ρώσος, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ρώσος.
Ενημερωμένες λέξεις του Ρώσος
Γνωρίζετε για το Ρώσος
Τα Ρωσικά είναι μια ανατολικοσλαβική γλώσσα εγγενής στους Ρώσους της Ανατολικής Ευρώπης. Είναι επίσημη γλώσσα στη Ρωσία, τη Λευκορωσία, το Καζακστάν, το Κιργιστάν, καθώς και ευρέως ομιλούμενη σε όλες τις χώρες της Βαλτικής, τον Καύκασο και την Κεντρική Ασία. Τα Ρωσικά έχουν λέξεις παρόμοιες με τα σερβικά, τα βουλγαρικά, τα λευκορωσικά, τα σλοβακικά, τα πολωνικά και άλλες γλώσσες που προέρχονται από τον σλαβικό κλάδο της ινδοευρωπαϊκής γλωσσικής οικογένειας. Τα Ρωσικά είναι η μεγαλύτερη μητρική γλώσσα στην Ευρώπη και η πιο κοινή γεωγραφική γλώσσα στην Ευρασία. Είναι η πιο ευρέως ομιλούμενη σλαβική γλώσσα, με συνολικά περισσότερους από 258 εκατομμύρια ομιλητές παγκοσμίως. Τα Ρωσικά είναι η έβδομη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο σε αριθμό φυσικών ομιλητών και η όγδοη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο από το σύνολο των ομιλητών. Αυτή η γλώσσα είναι μία από τις έξι επίσημες γλώσσες των Ηνωμένων Εθνών. Τα Ρωσικά είναι επίσης η δεύτερη πιο δημοφιλής γλώσσα στο Διαδίκτυο, μετά τα Αγγλικά.