Τι σημαίνει το प्रतिज्ञा~पत्र στο Χίντι;
Ποια είναι η σημασία της λέξης प्रतिज्ञा~पत्र στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του प्रतिज्ञा~पत्र στο Χίντι.
Η λέξη प्रतिज्ञा~पत्र στο Χίντι σημαίνει δεσμός, τίτλος, δημιουργώ δεσμούς, δένομαι (με κπ), ομόλογο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης प्रतिज्ञा~पत्र
δεσμός(bond) |
τίτλος(bond) |
δημιουργώ δεσμούς(bond) |
δένομαι (με κπ)(bond) |
ομόλογο(bond) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
सभी मानवी आशाओं के लिए आधार प्रतिज्ञा क्या है? Ποια είναι η θεμελιώδης υπόσχεση πάνω στην οποία στηρίζονται όλες οι ανθρώπινες ελπίδες; |
(कुलुस्सियों १:२६, NW) जब अदन में विद्रोह भड़का, यहोवा ने आनेवाली बेहतर वस्तुओं के बारे में प्रतिज्ञा की, और पूर्वबताया कि ‘स्त्री का वंश सर्प के सिर को कुचल डालेगा।’ (Κολοσσαείς 1:26) Όταν ξέσπασε ο στασιασμός στην Εδέμ, ο Ιεχωβά έδωσε μια υπόσχεση για καλύτερα πράγματα που θα έρχονταν, προλέγοντας ότι ‘το σπέρμα της γυναίκας θα συνέτριβε το κεφάλι του φιδιού’. |
14 यह भी याद रखिए कि यहोवा “अपनी प्रतिज्ञा के विषय में देर नहीं करता, जैसी देर कितने लोग समझते हैं; पर तुम्हारे विषय में धीरज धरता है, और नहीं चाहता, कि कोई नाश हो; बरन यह कि सब को मन फिराव का अवसर मिले।” 14 Να θυμάστε, επίσης, ότι «ο Ιεχωβά δεν αργοπορεί όσον αφορά την υπόσχεσή του, όπως μερικοί θεωρούν την αργοπορία, αλλά είναι υπομονετικός μαζί σας επειδή δεν θέλει να καταστραφεί κανείς αλλά όλοι να φτάσουν σε μετάνοια». |
एक पत्री कुलुस्सियों के नाम थी। Η μία ήταν η επιστολή προς τους Κολοσσαείς. |
निमंत्रण पत्र की एक कॉपी दिखाइए और उसे असरदार तरीके से इस्तेमाल करने का तरीका बताइए। Δείξτε ένα αντίτυπο της τυπωμένης πρόσκλησης και εξηγήστε πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά. |
इसी दौरान, कुरिन्थ से थिस्सलुनीकियों को लिखी दोनों पत्रियों में सर्वनाम “हम” या “हमें” के इस्तेमाल से यह अंदाज़ा लगाया गया है कि इन पत्रियों को लिखने में सीलास और तीमुथियुस का भी हाथ रहा होगा। Η χρήση του πρώτου πληθυντικού προσώπου στις επιστολές προς τους Θεσσαλονικείς—που γράφτηκαν και οι δύο από την Κόρινθο σε αυτή την περίοδο—έχει εκληφθεί ως σημάδι ότι ο Σίλας και ο Τιμόθεος συνέβαλαν στη συγγραφή. |
इब्रानियों ११:१७-१९ प्रकट करता है: “विश्वास ही से इब्राहीम ने, परखे जाने के समय में, इसहाक को बलिदान चढ़ाया, और जिस ने प्रतिज्ञाओं को सच माना था। और जिस से यह कहा गया था, कि इसहाक से तेरा वंश कहलाएगा; वह अपने एकलौते को चढ़ाने लगा। Τα εδάφια Εβραίους 11:17-19 αποκαλύπτουν: «Μέσω πίστης ο Αβραάμ, όταν δοκιμάστηκε, ουσιαστικά πρόσφερε τον Ισαάκ, και ο άνθρωπος που είχε δεχτεί με χαρά τις υποσχέσεις αποπειράθηκε να προσφέρει το μονογενή του γιο, μολονότι του είχε ειπωθεί: ‘Αυτό που θα αποκληθεί «σπέρμα σου» θα είναι μέσω του Ισαάκ’. |
फिर भी, यहोवा ने अपनी प्रतिज्ञा के अनुसार, मिस्र की सेनाओं को आश्चर्यकारी रूप से पराजित किया।—निर्गमन १४:१९-३१. Ωστόσο ο Ιεχωβά, πραγματοποιώντας την υπόσχεσή του, επέφερε συντριπτική ήττα στις δυνάμεις της Αιγύπτου.—Έξοδος 14:19-31. |
नीतिवचन २:२१, २२ प्रतिज्ञा करता है कि “धर्मी लोग देश में बसे रहेंगे” और कि जो दुःख-दर्द का कारण होते हैं वे “उस में से उखाड़े जाएंगे।” Τα εδάφια Παροιμίαι 2:21, 22 υπόσχονται ότι «οι ευθείς θέλουσι κατοικήσει την γην» και ότι εκείνοι που προξενούν πόνο και παθήματα «θέλουσιν εκριζωθή απ’ αυτής». |
उसने लिखा: “आपका पत्र पाकर मैं खुशी से फूला नहीं समाया। Κατόπιν έγραψε: «Χάρηκα πολύ όταν έλαβα την επιστολή σας. |
परमेश्वर की प्रेरणा पाकर पौलुस ने सच्चे संतों को पत्रियाँ लिखीं Ο Παύλος έγραψε θεόπνευστες επιστολές προς τους αληθινούς αγίους |
इन में से प्रत्येक ख़ूबसूरत चित्र परमेश्वर के वचन बाइबल में दी गई एक प्रतिज्ञा पर आधारित है। Καθεμιά από αυτές τις όμορφες εικόνες βασίζεται σε μια υπόσχεση που υπάρχει στο Λόγο του Θεού, την Αγία Γραφή. |
मगर पतरस ने कहा: “प्रभु अपनी प्रतिज्ञा के विषय में देर नहीं करता, जैसी देर कितने लोग समझते हैं; पर तुम्हारे विषय में धीरज धरता है, और नहीं चाहता, कि कोई नाश हो; बरन यह कि सब को मन फिराव का अवसर मिले। Ωστόσο, ο Πέτρος είπε: «Ο Ιεχωβά δεν αργοπορεί όσον αφορά την υπόσχεσή του, όπως μερικοί θεωρούν την αργοπορία, αλλά είναι υπομονετικός μαζί σας επειδή δεν θέλει να καταστραφεί κανείς αλλά όλοι να φτάσουν σε μετάνοια. |
आधुनिक परिपक्वता (Modern Maturity) पत्रिका ने कहा: “वृद्ध जनों का दुर्व्यवहार केवल नवीनतम [पारिवारिक हिंसा] है, जो अमरीका के समाचार पत्रों के पृष्ठों पर प्रकट हुई है।” Το περιοδικό Σύγχρονη Ωριμότητα (Modern Maturity) δήλωσε: «Η κακομεταχείριση των ηλικιωμένων είναι μόνο η πιο πρόσφατη [μορφή οικογενειακής βίας] που βγήκε από την αφάνεια και εμφανίζεται στις σελίδες των εφημερίδων του έθνους». |
बाइबल प्रतिज्ञा करती है: “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; और जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वे पृथ्वी के अधिकारी होंगे। Η Αγία Γραφή υπόσχεται: «Όσοι πράττουν το κακό θα εκκοπούν, αλλά όσοι ελπίζουν στον Ιεχωβά, αυτοί θα γίνουν κάτοχοι της γης. |
ज़ाहिर है, इपफ्रास द्वारा दी गई विस्तृत रिर्पोट ने पौलुस को उन भाइयों के लिए दो पत्रियाँ लिखने को प्रेरित किया, जिन्हें वह अन्यथा नहीं जानता था। Η λεπτομερής έκθεση του Επαφρά ήταν προφανώς αυτό που υποκίνησε τον Παύλο να γράψει δύο επιστολές σε εκείνους τους αδελφούς οι οποίοι κατά τα άλλα τού ήταν άγνωστοι. |
यह दस्तावेज़ मरीज़ (या उसकी सम्पति) के लिये बाध्यकारी है और चिकित्सकों को सुरक्षा प्रदान करते हैं, क्योंकि न्यायमूर्ति वॉरन बर्गर ने निर्णीत किया कि जहाँ ऐसा परित्याग पत्र पर हस्ताक्षर किया गया हो वहाँ एक भ्रष्ट कार्यवाही, “निराधार प्रतीत होगी।” Αυτά τα έγγραφα δεσμεύουν τον ασθενή (ή τα άτομα που αυτός έχει εξουσιοδοτήσει) και παρέχουν προστασία στους γιατρούς, επειδή ο δικαστής Γουόρεν Μπέργκερ αποφάνθηκε ότι σε περίπτωση που έχει υπογραφεί ένα τέτοιο έντυπο, οποιαδήποτε αγωγή για κακό χειρισμό από μέρους του γιατρού «θα ήταν αστήριχτη». |
क्योंकि उसका इनाम ऐसा है जो कभी नष्ट नहीं होगा। बाइबल कहती है: “जिस की उस ने हम से प्रतिज्ञा की वह अनन्त जीवन है।”—1 यूहन्ना 2:25. Επειδή το βραβείο δεν θα «μαραθεί» ποτέ: «Αυτό είναι το υποσχεμένο πράγμα που μας υποσχέθηκε ο ίδιος, η ζωή η αιώνια». —1 Ιωάννη 2:25. |
एस्तेर की अठारहवीं-सदी के चमड़े और चर्म पत्र के खर्रे Ρόλοι του βιβλίου της Εσθήρ από δέρμα και περγαμηνή vellum του 18ου αιώνα |
यूहन्ना की तीसरी पत्री गयुस के नाम थी और इस में, वह संगी विश्वासियों के लिए क्या कर रहा था, इस विषय में सबसे पहले ग़ौर किया गया। Η τρίτη επιστολή του Ιωάννη απευθυνόταν στον Γάιο και ανέφερε πρώτα-πρώτα τι έκανε αυτός για τους ομοπίστους του. |
इसलिए प्रेरित पतरस ने अपनी पत्री के आखिर में जो कहा उससे हिम्मत पाइए: Πάρτε θάρρος, λοιπόν, από τον επίλογο της επιστολής του αποστόλου Πέτρου: |
पौलुस ने निष्कर्ष निकाला कि इपफ्रुदीतुस को एक ऐसे पत्र के साथ वापस फिलिप्पियों के पास भेजना ही सर्वोत्तम होगा जिसमें उनके दूत की अनपेक्षित वापसी का कारण समझाया गया हो। Ο Παύλος αποφάσισε ότι το καλύτερο θα ήταν να στείλει τον Επαφρόδιτο στους Φιλιππησίους μαζί με κάποια επιστολή που εξηγούσε την απροσδόκητη επιστροφή του απεσταλμένου τους. |
(भजन ३७:२९) इसीलिए यीशु ने प्रतिज्ञा की: “धन्य हैं वे, जो नम्र हैं, क्योंकि वे पृथ्वी के अधिकारी होंगे।”—मत्ती ५:५. (Ψαλμός 37:29) Γι’ αυτό και υποσχέθηκε ο Ιησούς: «Ευτυχισμένοι είναι οι πράοι, επειδή αυτοί θα κληρονομήσουν τη γη».—Ματθαίος 5:5. |
बाइबल की प्रतिज्ञाओं पर अपनी आँखें एकाग्रता से लगाए रखने के द्वारा, ऐसा हो कि हम ऐसे लक्ष्य-निर्देशित लोगों के विश्वास का अनुकरण करें।—इब्रानियों १३:७ से तुलना कीजिए। Έχοντας τα μάτια μας σταθερά προσηλωμένα στις υποσχέσεις της Αγίας Γραφής, είθε να μιμούμαστε την πίστη τέτοιων ανθρώπων που είχαν στόχους.—Παράβαλε Εβραίους 13:7. |
४ यहोवा इस्राएल की जाति को मिस्र से बाहर और उस देश के निकट सुरक्षित ले आया जिसे स्वदेश के रूप में देने की प्रतिज्ञा उसने उनसे की थी, लेकिन उन्होंने कनान के मात्र लोगों से डरकर आगे बढ़ने से इनकार कर दिया। 4 Ο Ιεχωβά έβγαλε με ασφάλεια από την Αίγυπτο το έθνος Ισραήλ και το έφερε κοντά στη γη που του είχε υποσχεθεί ως πατρίδα, αλλά εκείνοι αρνήθηκαν να προχωρήσουν, επειδή φοβούνταν κάποιους απλούς ανθρώπους που ζούσαν στη Χαναάν. |
Ας μάθουμε Χίντι
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του प्रतिज्ञा~पत्र στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.
Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι
Γνωρίζετε για το Χίντι
Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.