Τι σημαίνει το गूंगा στο Χίντι;
Ποια είναι η σημασία της λέξης गूंगा στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του गूंगा στο Χίντι.
Η λέξη गूंगा στο Χίντι σημαίνει άλαλος, βουβός, άφωνος, αθόρυβος, μουγγός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης गूंगा
άλαλος(speechless) |
βουβός(speechless) |
άφωνος(speechless) |
αθόρυβος(speechless) |
μουγγός(mute) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
बाइबल हमें कहती हैं: “भीड़ पर भीड़ लंगड़ो, अन्धों, गूंगों, टुंड़ों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पावों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया। सो जब लोगों ने देखा, कि गूंगे बोलते और टुण्ढ़े चंगे होते और लंगड़े चलते और अन्धे देखते हैं, तो अचम्भा” हुए।—मत्ती १५:३०, ३१. Η Αγία Γραφή μάς λέγει: «Και ήλθον προς αυτόν όχλοι πολλοί, έχοντες μεθ’ εαυτών χωλούς, τυφλούς, κωφούς κουλλούς, και άλλους πολλούς· και έρριψαν αυτούς εις τους πόδας του Ιησού, και εθεράπευσεν αυτούς· ώστε οι όχλοι εθαύμασαν βλέποντες κωφούς λαλούντας, κουλλούς υγιείς, χωλούς περιπατούντας, και τυφλούς βλέποντας.»—Ματθαίος 15:30, 31. |
17 उस घटना पर ध्यान दीजिए जब यीशु ने दुष्टात्मा से पीड़ित, एक अँधे और गूँगे आदमी को चंगा किया। 17 Εξετάστε την περίπτωση κατά την οποία ο Ιησούς θεράπευσε έναν δαιμονισμένο που ήταν τυφλός και βουβός. |
ज़ाहिर है नहीं, क्योंकि जब वह “गूंगा” था, उस दौरान उसने खासकर आस-पास के उन देशों के खिलाफ भविष्यवाणियाँ कीं, जो यरूशलेम के गिरने पर खुशियाँ मनाते। Προφανώς όχι, διότι μετά τη «σιγή» του αυτή, εξήγγειλε προφητείες που απευθύνονταν κυρίως στις γύρω χώρες οι οποίες χαίρονταν για την πτώση της Ιερουσαλήμ. |
और ताज्जुब नहीं कि इस बात की खबर जंगल की आग की तरह फैल गयी, और जल्द ही “भीड़ पर भीड़ लंगड़ों, अन्धों, गूंगों, टुंडों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पांवों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया।” Αναπόφευκτα, αυτά τα νέα διαδόθηκαν αστραπιαία, και προτού περάσει πολύς καιρός «τον πλησίασαν μεγάλα πλήθη που είχαν μαζί τους κουτσούς, κουλούς, τυφλούς, βουβούς και άλλους πολλούς, και τους έριξαν στα πόδια του, και εκείνος τους θεράπευσε». |
यह गूंगा बच्चा, उपद्रवी, जो अपने होमवर्क करता है कभी नहीं . Είναι ο βλάκας, το πειραχτήρι, αυτός που δεν κάνει ποτέ τις ασκήσεις του. |
वह बहरों को सुनने की, और गूँगो को बोलने की शक्ति देता है।” ‘Μέχρι και τους κουφούς τούς κάνει να ακούν και τους μουγγούς να μιλούν’. |
फिर भी, यह ताड़ना देते वक्त यहोवा ने अपने लोगों को अंधा, बहिरा, लंगड़ा या गूँगा नहीं कर दिया था। Ωστόσο, όταν ο Ιεχωβά διαπαιδαγώγησε το λαό του δεν τους πάταξε κάνοντάς τους τυφλούς, κουφούς, κουτσούς και μουγκούς. |
यरूशलेम की घेराबंदी और विनाश के दौरान, यहेजकेल किस मायने में “गूंगा” हो गया था? Με ποια έννοια έγινε ο Ιεζεκιήλ «άλαλος», δηλαδή «μουγκός», κατά την πολιορκία και την καταστροφή της Ιερουσαλήμ; |
वह तो बहरों और गूँगों को भी ठीक कर देता है।” Κάνει ακόμη και τους κουφούς να ακούν και τους βουβούς να μιλούν». |
उसने यह भी लिखा: “तब अन्धों की आंखें खोली जाएंगी और बहिरों के कान भी खोले जाएंगे; तब लंगड़ा हरिण की सी चौकड़िया भरेगा और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।” Εκείνον τον καιρό ο κουτσός θα σκαρφαλώνει σαν το ελάφι και η γλώσσα του άλαλου θα βγάζει κραυγές ευφροσύνης». |
क्या यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का पिता, जकरयाह, को बहरा और गूँगा बना दिया गया था, जैसे लूका १:६२ सूचित करता है? Ο Ζαχαρίας, ο πατέρας του Ιωάννη του Βαφτιστή, έγινε κουφός και μουγκός, όπως φαίνεται να εννοεί το εδάφιο Λουκάς 1:62; |
वहाँ वे एक पहाड़ चढ़ते हैं, परन्तु भीड़ उन्हें ढूँढ़ निकालती है और यीशु के पास अपने लँगड़ों, अपंगों, अंधों और गूँगो, और अनेक तरह के बीमार और विकलांग लोगों को लाती है। Εκεί ανεβαίνουν σ’ ένα βουνό, αλλά ο κόσμος τούς βρίσκει και φέρνουν στον Ιησού δικούς τους ανθρώπους που είναι κουτσοί, παράλυτοι, τυφλοί και μουγγοί, καθώς και πολλούς άλλους με διαφόρων ειδών αρρώστιες και αναπηρίες. |
२१ एक दूसरी बाइबल घटना पर विचार कीजिये और लोगों के प्रति यीशु की उस स्नेहशील भावना की कल्पना कीजिये जो वहाँ वर्णित है: “तब भीड़ की भीड़ उसके पास आयी जिनमें लंगड़े, टुंडे, गूंगे, अंधे और अनेकों अन्य लोग थे और उन्होंने उनको लाकर उसके पैरों पर डाल दिया और उसने उन्हें अच्छा कर दिया जिससे कि भीड़ आश्चर्य करने लगी। जब उन्होंने गूंगों को बोलते, लंगड़ों को चलते और अन्धों को देखते देखा और वे इस्राएल के परमेश्वर की प्रशंसा करने लगे।”—मत्ती १५:३०, ३१. 21 Σκεφτείτε μια άλλη εικόνα από την Αγία Γραφή και φανταστείτε τα τρυφερά αισθήματα που είχε ο Ιησούς για τους ανθρώπους οι οποίοι περιγράφονται: «Τότε τον πλησίασαν μεγάλα πλήθη που είχαν μαζί τους ανθρώπους κουτσούς, κουλούς, τυφλούς, βουβούς και άλλους πολλούς, και τους άφησαν στα πόδια του, και εκείνος τους θεράπευσε· ώστε το πλήθος ένιωσε κατάπληξη βλέποντας τους βουβούς να μιλούν και τους κουτσούς να περπατούν και τους τυφλούς να βλέπουν, και δόξασαν τον Θεό του Ισραήλ».—Ματθαίος 15:30, 31. |
जैसा कि निर्गमन 4:11 में लिखा है कि “मनुष्य को गूंगा, वा बहिरा, वा देखनेवाला, वा अन्धा” यहोवा बनाता है तो इसका अर्थ यह है कि वह (लोगों में नाना प्रकार की अपंगताओं के लिए ज़िम्मेदार है; अलग-अलग लोगों को सेवा में विशेषाधिकार देता है; मनुष्यों में शारीरिक कमियाँ होने की अनुमति देता है।) [w-HI99 5/1 पेज 28 पैरा. Όπως δείχνει το εδάφιο Έξοδος 4:11, ο Ιεχωβά Θεός “ορίζει τον άλαλο, τον κουφό, αυτόν που βλέπει καθαρά και τον τυφλό” με την έννοια ότι Αυτός (είναι υπεύθυνος για τις αναπηρίες που έχουν οι άνθρωποι· προσδιορίζει διάφορα άτομα για προνόμια υπηρεσίας· έχει επιτρέψει να γίνουν έκδηλα μεταξύ των ανθρώπων τα σωματικά ελαττώματα). [w99 1/5 σ. 28 παρ. |
जब गूँगों की खुले ज़ुबान, Οι άλαλοι θε να μιλούν, |
परमेश्वर की पवित्र आत्मा से सशक्त होकर यीशु ने बीमारों, अपंगों, अन्धों, बहरों, और गूंगों को चंगा किया। Έχοντας τη δύναμη του αγίου πνεύματος του Θεού, ο Ιησούς θεράπευσε αρρώστους, αναπήρους, τυφλούς, κουφούς, μουγκούς. |
इसलिए वह अपने बारे में कह सका कि वह गूँगों, बहरों और अंधों को “बनाता” है। Επομένως, μπορούσε να πει για τον εαυτό του ότι “όρισε” τον άλαλο, τον κουφό και τον τυφλό. |
टिमोथी कहता है, “मैं परमेश्वर की नयी दुनिया का बेसब्री से इंतज़ार कर रहा हूँ जब ‘बहिरों के कान खोले जाएंगे; . . . और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।’” Ο Τίμοθι λέει: «Ανυπομονώ να έρθει ο νέος κόσμος του Θεού όπου “τα αφτιά των κουφών θα πάψουν να είναι κλειστά . . . και η γλώσσα του άλαλου θα βγάζει κραυγές ευφροσύνης”». |
(यशायाह 46:5ख) यशायाह के देश के कुछ लोग गूँगी, बेजान और लाचार प्रतिमाओं की पूजा करके कितना बड़ा पाप कर रहे हैं! (Ησαΐας 46:5) Πόσο αδικαιολόγητοι είναι μερικοί συμπατριώτες του Ησαΐα που έχουν στραφεί στη λατρεία άλαλων, άψυχων και ανήμπορων αγαλμάτων! |
जब लोग देखते हैं कि गूँगे बोल रहे हैं, लँगड़े चल रहे हैं, और अंधे देख रहे हैं, तब वे चकित हो जाते हैं; और वे इस्राएल के परमेश्वर की स्तुति करते हैं। Οι άνθρωποι μένουν κατάπληκτοι καθώς βλέπουν τους μουγγούς να μιλούν, τους κουτσούς να περπατούν και τους τυφλούς να βλέπουν, και δοξάζουν τον Θεό του Ισραήλ. |
गुँगे को चंगा करने की उसकी सामर्थ्य के स्रोत पर सवाल करनेवाले आलोचकों को यीशु जवाब देने के बाद, एक फरीसी उसे भोजन के लिए आमंत्रित करता है। ΥΣΤΕΡΑ από τις απαντήσεις που δίνει ο Ιησούς στους επικριτές, οι οποίοι θέτουν υπό αμφισβήτηση την πηγή της δύναμης με την οποία θεράπευσε έναν άντρα που δεν μπορούσε να μιλήσει, κάποιος Φαρισαίος τον προσκαλεί σε γεύμα. |
माँ-बेटी दोनों अब परमेश्वर के वचन में वादा किए उस वक्त का बेसब्री से इंतज़ार कर रहे हैं जब “लंगड़ा हरिण की सी चौकड़िया भरेगा और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।”—यशायाह 35:5-7. (g 3/06) Και οι δύο αποβλέπουν με λαχτάρα στον καιρό κατά τον οποίο, όπως υπόσχεται ο Λόγος του Θεού, «ο κουτσός θα σκαρφαλώνει σαν το ελάφι και η γλώσσα του άλαλου θα βγάζει κραυγές ευφροσύνης». —Ησαΐας 35:5-7. |
(रोमियों 12:12; 15:4,5; 2 कुरिन्थियों 1:3,4) परमेश्वर पर भरोसा रखनेवाले माता-पिता इस बात का यकीन रख सकते हैं कि भविष्य में जब ‘अन्धों की आखें और बहिरों के कान खोले जाएंगे, लंगड़े चलने लगेंगे और गूंगे खुशी के मारे चिल्लाने लगेंगे’ तब उनका लाडला या लाडली भी तन और मन से एकदम तंदुरुस्त होगा।—यशायाह 35:5,6; भजन 103:2,3. (g 4/06) (Ρωμαίους 12:12· 15:4, 5· 2 Κορινθίους 1:3, 4) Οι θεοσεβείς γονείς μπορούν να έχουν την πεποίθηση ότι στο μέλλον, όταν “οι τυφλοί θα βλέπουν, οι κουφοί θα ακούν, οι κουτσοί θα περπατούν και οι άλαλοι θα φωνάζουν από χαρά”, το πολύτιμο παιδί τους θα απολαμβάνει και αυτό τέλεια διανοητική και σωματική υγεία. —Ησαΐας 35:5, 6· Ψαλμός 103:2, 3. |
अंधे पहरेदार, गूँगे कुत्ते (9-12) Τυφλοί φρουροί, άλαλοι σκύλοι (9-12) |
वह बेचारी गूँगी होने से बाल-बाल बची। Η Κέντρα κόντεψε να χάσει την ικανότητα ομιλίας της. |
Ας μάθουμε Χίντι
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του गूंगा στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.
Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι
Γνωρίζετε για το Χίντι
Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.