Was bedeutet verðmæti in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes verðmæti in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von verðmæti in Isländisch.

Das Wort verðmæti in Isländisch bedeutet Schatz, Wert, Wertgegenstände. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes verðmæti

Schatz

nounmasculine

3 Við metum afar mikils þessi andlegu verðmæti, bæði gömul og ný.
3 Wir sind sowohl für unsere alten als auch für unsere neuen Schätze sehr dankbar.

Wert

nounmasculine

Fyrstu tveir þjónarnir höfðu tvöfaldað þau verðmæti sem þeim var trúað fyrir.
Die ersten beiden Sklaven hatten den Wert dessen, was ihnen anvertraut worden war, verdoppelt.

Wertgegenstände

noun

14 Leirker voru notuð áður fyrr til að geyma verðmæti.
14 In alter Zeit wurden Gefäße häufig als Behältnis für Wertgegenstände benutzt.

Weitere Beispiele anzeigen

Þið getið fundið svör við spurningum lífsins, öðlast fullvissu um tilgang ykkar og verðmæti ykkar sjálfra, og mætt eigin áskorunum og fjölskyldunnar með trú.
Sie finden Antworten auf die Fragen des Lebens, erlangen Gewissheit, was den Zweck Ihres Lebens und Ihren eigenen Wert angeht, und können Herausforderungen, die sich Ihnen und Ihrer Familie stellen, mit Glauben begegnen.
Verðmæti kórala má sjá af því að Biblían fjallar um þá á svipaðan hátt og gull, silfur og safírsteina.
Den Wert von Korallen stellt die Bibel auf eine Stufe mit dem von Gold, Silber und Saphir.
Nauðsynlegt er að gera sér persónulega grein fyrir að við þörfnumst lausnargjaldsins, að iðka trú á verðmæti fórnar Jesú og láta síðan trúna birtast í verki með því að hlýða boðum hans.
Ein rein passiver Glaube an Jesus bewirkt nicht einen solchen Frieden.
Ef þú varðveitir slík andleg verðmæti hefurðu alltaf eitthvað uppörvandi til að miðla öðrum. — Orðskv.
Wenn wir solche geistigen Kostbarkeiten sammeln, haben wir immer etwas Ermunterndes zu erzählen (Spr.
Faraóinn gat ekki notfært sér þessi verðmæti vegna þess að hann var dáinn.
Der jeweilige Pharao hatte von den wertvollen Grabbeigaben ganz und gar nichts, denn er war tot.
„Hafið hugfast að verðmæti sálna er mikið í augum Guðs:
„Denkt daran, die Seelen haben großen Wert in den Augen Gottes;
Þannig ætti alltaf að hafa í huga verðmæti kærleika og trúfesti og aldrei gleyma því.
Genauso sollte man stets an liebende Güte und Wahrhaftigkeit denken und ihren Wert nie vergessen.
□ Hugsanlegt verðmæti.
□ Potentieller Wert.
The þungur vatni kjarnaofni mun nota u. þ. b. 0, 7 prósent af verðmæti orku úran, og ljósið vatnið reactor vilja nota um það bil helmingur eitt prósent.
Der Schwerwasserreaktor verwendet etwa 0, 7 Prozent der Energie im Uran, und...... der Leichtwasserreaktor nutzt etwa ein halbes Prozent.
Sé farið rétt með andleg verðmæti verða þau okkur til góðs líkamlega, tilfinningalega og andlega.
Uns an geistigen Werten zu orientieren ist in physischer, emotionaler und geistiger Hinsicht von Vorteil.
Orð hans gerðu mig auðmjúkan og mér varð hugsað um verðmæti þessarar litlu sálar í augum þeirra sem umhyggjusamlega önnuðust hana.
Seine Worte erfüllten mich mit Demut, als ich daran dachte, wie wertvoll diese kleine Seele für diejenigen war, die sich so sorgsam um sie kümmerten.
Ef Ísraelsmaður varð fátækur og seldi sig í þrælkun til manns af annarri þjóð gat ættingi keypt hann lausan með því að greiða gjald sem talið var jafngilda verðmæti hans. (3.
Wenn ein Israelit verarmte und sich einem Nichtisraeliten in die Sklaverei verkaufen mußte, konnte ihn ein Verwandter zurückkaufen (oder loskaufen), indem er einen Preis bezahlte, der als entsprechender Wert des Sklaven angesehen wurde (3.
Skiljið alls ekki verðmæti eða skilríki eftir í yfirhöfnum í fatahengi.
Ruft oder schreibt die Verwaltung der Kongreßstätte bitte nicht an, um etwas in Verbindung mit dem Kongreß zu erfahren.
Andleg verðmæti beina athyglinni að langtímalaunum en ekki skammtímaánægju.
Geistige Werte befriedigen nicht nur für kurze Zeit, sondern stellen langfristigen Lohn in Aussicht.
Í Bandaríkjunum var gefinn út peningaseðill að verðmæti 10.000 dollarar (um 750.000 íslenskar krónur).
Die Banknote mit der höchsten Kaufkraft, die je in den Vereinigten Staaten in Umlauf gebracht wurde, hatte einen Nennwert von 10 000 Dollar.
Verðmæti sálna
Wert der Seelen
Því þarf hinn meiri æðsti prestur, Jesús, ekki að verða maður á ný, fórna sér og snúa svo aftur til himna til að bera verðmæti fórnarinnar fram fyrir Jehóva Guð í hinu allra helgasta ár eftir ár.
Daher muß Jesus, der gegenbildliche Hohepriester, nicht wieder ein Mensch werden, sich opfern und dann in den Himmel zurückkehren, um den Wert dieses Opfers Jahr für Jahr im Allerheiligsten Jehovas darzubringen.
Þegar kvíar skemmast og fiskurinn sleppur fara mikil verðmæti í súginn.
Wenn eine Anlage beschädigt wird und die Fische davonschwimmen, verliert der Züchter wertvolles Eigentum.
Þar sem við elskum Jehóva viljum við gjarnan nota þessi verðmæti í þjónustu hans. Við viljum fylgja innblásinni hvatningu Biblíunnar: „Tigna Drottin með eigum þínum.“ — Orðskv.
So folgen wir der Aufforderung: „Ehre Jehova mit deinen wertvollen Dingen“ (Spr.
Með tilkomu fullkomins mannslífs lágu fyrir þau verðmæti sem þurfti til að kaupa mannkynið undan synd og dauða.
Dadurch, daß ein vollkommenes Menschenleben ins Dasein kam, stand nun der Preis zur Verfügung, die Menschheit von Sünde und Tod loszukaufen.
Margir þeirra fundu sannleika Biblíunnar – sem er miklu verðmæti en gull – og gátu þá hrópað: „Evreka!“
So fanden viele die biblische Wahrheit, die wertvoller als Gold ist, und konnten ausrufen: „Heureka!“
Líkt og þessi maður átti Jesús mikil verðmæti áður en hann steig upp til himna.
Wie dieser Mensch besaß auch Jesus, bevor er in den Himmel auffuhr, etwas von großem Wert.
Kristnir menn eiga að halda hjónabandið í heiðri og varðveita það eins og um mikil verðmæti væri að ræða.
Für einen Christen muss die Ehe ehrbar sein — so wertvoll, dass er sie schützen will.
3 Sýndu að þú berir virðingu fyrir ritunum og verðmæti þeirra með því að dreifa þeim á réttan hátt.
3 Wir verbreiten Literatur so, dass ihr Wert berücksichtigt wird.
Utanför hans átti sér alvarlegt tilefni; hann ætlaði að tryggja sér viss verðmæti.
Es gab einen wichtigeren Grund für seine Reise: Er wollte etwas Wertvolles erlangen.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von verðmæti in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.