Was bedeutet taka tillit til in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes taka tillit til in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von taka tillit til in Isländisch.
Das Wort taka tillit til in Isländisch bedeutet berücksichtigen, betrachten, erwägen, sich überlegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes taka tillit til
berücksichtigenverb En hvað þá ef þér finnst foreldrar þínir ekki taka tillit til skoðana þinna? Was solltest du aber tun, wenn du meinst, deine Eltern würden deinen Standpunkt nicht berücksichtigen? |
betrachtenverb |
erwägenverb |
sich überlegenverb |
Weitere Beispiele anzeigen
Hvers vegna er viturlegt að taka tillit til annarra í vali okkar? Warum ist es vernünftig, bei unseren Entscheidungen auf andere Rücksicht zu nehmen? |
2 Kristnir öldungar ættu einnig að taka tillit til áralangrar, trúfastrar þjónustu trúbræðra sinna við Guð. 2 Ebenso sollten christliche Älteste den jahrelangen treuen Dienst berücksichtigen, den ihre Glaubensbrüder Gott geleistet haben. |
13 Það er nauðsynlegt að taka tillit til þess hvernig öldruðum getur verið innanbrjóst. 13 Auf die Gefühle älterer Menschen Rücksicht zu nehmen ist enorm wichtig. |
Við ættum líka að taka tillit til þess hvað fellur alvöldum Drottni Jehóva í geð. Deshalb zählt bei der Frage, wie wir uns kleiden, nicht nur das, was uns gefällt, sondern auch das, was Jehova Gott gefällt. |
Af hverju verðum við að taka tillit til samvisku og tilfinninga annarra? Warum sollte man das Gewissen und die Empfindungen anderer ernsthaft berücksichtigen? |
Tím. 3:16, 17) En til að lesa vel þarftu bæði að taka tillit til leskaflans og áheyrenda. 3:16, 17). Damit dir das gelingt, musst du sowohl die Textstellen, die du vorlesen wirst, als auch die Zuhörer berücksichtigen. |
Hvers vegna ber okkur að taka tillit til afstöðu Guðs gagnvart blóði? Warum sollten wir in bezug auf Blut Gott in Betracht ziehen? |
19 Öldungar safnaðarins reyna að vera sanngjarnir líkt og Jehóva með því að taka tillit til aðstæðna trúsystkina sinna. 19 Auch Älteste bemühen sich, wie Jehova vernünftig zu sein, indem sie für die Umstände ihrer Glaubensbrüder Verständnis zeigen. |
Já, jafnvel þegar við leitum afþreyingar megum við ekki gleyma að taka tillit til Guðs. Ja, auch bei der Wahl unserer Entspannung dürfen wir Gott nicht außer acht lassen. |
Jehóva er mjög sanngjarn að taka tillit til aðstæðna þjóna sinna og ólíkra möguleika þeirra. – Sálm. Jehova hat also ganz offensichtlich Verständnis für die Einschränkungen und Umstände seiner Diener und nimmt darauf Rücksicht — er ist vernünftig! (Ps. |
Ráđiđ mun taka tillit til ūessa viđ endurnũjun námsstyrksins. Dies wird das Direktorium in Betracht ziehen, wenn es über Ihr Stipendium berät. |
Það er skylda allra kristinna manna, bæði einhleypra og giftra, að taka tillit til andlegrar velferðar annarra. Jeder Christ, ob ledig oder verheiratet, ist verpflichtet, auf das geistige Wohl anderer Rücksicht zu nehmen (8:1 bis 10:33). |
Hann verður að taka tillit til þess ef það veldur neikvæðu umtali í samfélaginu. Bedenklich wäre es, wenn ein Christ unter Verhältnissen wohnt, die er zwar für richtig hält, die ihn aber ins Gerede bringen. |
(Jóhannes 16:12) Við þurfum einnig að taka tillit til nemandans. Jesus berücksichtigte die Grenzen seiner Jünger (Johannes 16:12). |
Lærdómur: Við ættum að taka tillit til tilfinninga, skoðana og þarfa fjölskyldunnar og annarra í samfélaginu. Kernpunkt: Wir sollten auf die Gefühle und Ansichten der Menschen in unserem Umfeld Rücksicht nehmen und ein Auge für ihre Bedürfnisse haben. |
Við eigum vissulega að taka tillit til tilfinninga annarra. Zugegeben, wir sollten in bezug auf die Gefühle anderer einfühlsam sein. |
En hvað þá ef þér finnst foreldrar þínir ekki taka tillit til skoðana þinna? Was solltest du aber tun, wenn du meinst, deine Eltern würden deinen Standpunkt nicht berücksichtigen? |
Væri því ekki skynsamlegt að sýna konu sinni þá virðingu að taka tillit til skoðana hennar? Wäre es daher nicht weise, wenn er seine Frau dadurch ehren würde, daß er in aller Aufrichtigkeit ihre Meinung berücksichtigt? |
Hvernig ætti eiginmaður að taka tillit til eiginkonu sinnar í samskipum við aðrar konur? In welchem anderen Bereich sollte ein Mann Rücksicht auf seine Frau nehmen? |
Af hverju gætu foreldrar ákveðið að taka tillit til óska barna sinna þegar þeir setja heimilisreglur? Warum ist es bei Familienregeln gut, die Interessen der Kinder mitzuberücksichtigen? |
Það kennir þeim að taka tillit til annarra, þar á meðal þín. So lernen sie Rücksicht auf andere zu nehmen — auch auf die Eltern. |
Jafnvel ung börn geta lært að þakka fyrir sig og taka tillit til annarra. Schon kleine Kinder können lernen, Bitte und Danke zu sagen und sich für andere zu interessieren. |
Er mannslífið orðið einskis virði í augum fólks og kann það ekki lengur að taka tillit til annarra? Ist jedes Mitgefühl für andere und die Achtung vor dem Leben verloren gegangen? |
Jehóva sýndi Abraham virðingu með því að taka tillit til bæna hans. Jehova ehrte Abraham dadurch, daß er sein inständiges Bitten in Betracht zog |
(c) Hvers ættu öldungarnir að taka tillit til? (c) Was sollten Älteste berücksichtigen? |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von taka tillit til in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.