Was bedeutet stækka in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes stækka in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von stækka in Isländisch.
Das Wort stækka in Isländisch bedeutet vergrößern, ansteigen, wachsen, erweitern, vermehren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes stækka
vergrößern(enlarge) |
ansteigen(enlarge) |
wachsen(enlarge) |
erweitern(expand) |
vermehren(grow) |
Weitere Beispiele anzeigen
Þannig gæti heilsuhraust foreldri, sem sinnir ekki boðunarstarfinu að öðru leyti en því að hafa vikulegt biblíunám með börnunum, þurft að gjalda þess dýru verði þegar þau stækka. — Orðskviðirnir 22:6; Efesusbréfið 6:4. Ein Vater oder eine Mutter ohne gesundheitliche Probleme, deren Predigtdienst einzig und allein aus dem wöchentlichen Bibelstudium mit den Kindern besteht, wird möglicherweise einen hohen Preis zahlen müssen, wenn diese älter werden (Sprüche 22:6; Epheser 6:4). |
18 Börnin geta tekið við andlegum leiðbeiningum stig af stigi eftir því sem þau stækka. 18 Während die Kinder heranwachsen, können sie fortschreitend biblische Unterweisung in sich aufnehmen. |
Þegar Nauvoo tók að stækka, fóru sumir meðal íbúa á svæðinu að óttast vald hinna heilögu í stjórnmálum og fjármálum og múgur tók að áreita þá. Als Nauvoo immer größer wurde, wuchs bei manchen Leuten, die in der Gegend wohnten, auch die Furcht vor dem politischen und wirtschaftlichen Einfluss der Heiligen und der Pöbel fing wieder an sie zu drangsalieren. |
Hvers vegna yrði nægur matur til handa vaxandi mannkyni og hvernig færi að lokum er garðurinn héldi áfram að stækka? Warum gäbe es ausreichend Nahrung für die wachsende Bevölkerung, und welcher Zustand würde schließlich eintreten, wenn der Garten immer weiter vergrößert würde? |
1:28) Skaparinn fól mönnunum það verkefni að stækka paradísina Eden uns hún næði um allan hnöttinn. 1:28). Den Menschen übertrug der Schöpfer die Aufgabe, das Paradies auf die ganze Erde auszudehnen. |
Adam og Eva og börn þeirra áttu að stækka paradísargarðinn þangað til að hann næði út um allan hnöttinn. Adam und Eva sollten zusammen mit ihren Nachkommen das Paradies über die ganze Erde ausdehnen. |
Þeir nærast, stækka og leika sér á barnsaldri. Sie essen, wachsen heran und spielen in ihrer Jugend. |
Guð setti honum einnig það markmið að stækka garð unaðarins, Edengarðinn, uns hann næði um allan hnöttinn. Des weiteren setzte Gott ihm das Ziel, seine paradiesische Heimat, den Garten Eden, zu einem erdumspannenden Garten der Wonne auszudehnen (1. |
Af öðrum áhrifum má nefna jarðvegseyðingu sem hefur í för með sér að eyðimerkurnar stækka. Als weitere Folge der Entwaldung wird der Mutterboden geschädigt, was letztendlich zur Ausbreitung der Wüsten führt. |
Hugsaðu þér hve ánægjulegt það hefði verið að stækka Edengarðinn um leið og hin mannlega fjölskylda stækkaði. Stellen Sie sich vor, welche Freude es gemacht hätte, die Grenzen des Gartens Eden proportional zum Wachstum der Menschheitsfamilie immer weiter auszudehnen! |
15 Þegar börnin stækka þurfa þau að fá leiðbeiningar um kynferðismál og hjónaband í samræmi við aldur sinn og þroska. 15 Wenn die Kinder heranwachsen, benötigen sie ihrem Alter entsprechend Unterweisung über Sexualität und Ehe. |
& Stækka letur Schrift vergrößern |
Konur stinga ūeim inn á flata bringu til ađ stækka brjķstin. Frauen stecken sie in ihre kleinen Möpse, um sie größer zu machen. |
Stækka letur Größere Schrift verwenden |
Stækka mynd að skjástærð, ef minni, upp að hlutfalli Kleine Bilder skalieren, bis zu Faktor |
Þess vegna er í bígerð að stækka hringæðina um 60 kílómetra til viðbótar snemma á næstu öld. Daher macht man jetzt Pläne, das Ringnetz Anfang des nächsten Jahrhunderts um 60 Kilometer zu erweitern. |
Sum börn fá að ráða ferðinni sjálf og setja sér oft eigin reglur þegar þau stækka. Es gibt Kinder, die, sobald sie größer sind, freie Hand haben und ihre eigenen Normen aufstellen dürfen. |
En þegar börn stækka finnst foreldrum oft erfitt að tala við þau um það sem mestu máli skiptir. Während die Kinder größer werden, fällt es den Eltern oft immer schwerer, mit ihnen über das zu sprechen, worauf es am meisten ankommt. |
Ūađ er kominn tími til ađ stækka viđ sig. Wird langsam Zeit für'ne zweite Filiale. |
15 Þessi „litli hópur votta“ á þriðja áratug síðustu aldar átti eftir að stækka svo um munaði. 15 Diese „kleine Schar von Zeugen“ in den 1920er Jahren blieb nicht klein. |
Hann er að stækka. Er wird immer größer. |
Framhaldsskólinn í Vestmannaeyjum er stöðugt að stækka við sig þrátt fyrir að oft reynist erfitt að lokka námsmenn til Eyja. Die Mitgliedschaft im NEAC erschwerte nun häufig die Aufnahme in die Royal Academy. |
(Hægt er að gera líkanið stærra með því að stækka teikninguna í réttum hlutföllum.) (Man kann es auch maßstabgerecht vergrößern, wenn man will.) |
Ūau stækka ansi hratt. Kinder werden schnell groß. |
Adam og Eva og afkomendur þeirra áttu að stækka garðinn, eflaust með hina undurfögru, upphaflegu hönnun Guðs að fyrirmynd. Adam und Eva und ihre Nachkommen sollten den Garten vergrößern, wobei ihnen sicherlich Gottes bezaubernde Gartengestaltung als Vorbild gedient hätte. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von stækka in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.