Was bedeutet einstaklingur in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes einstaklingur in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von einstaklingur in Isländisch.
Das Wort einstaklingur in Isländisch bedeutet Individuum, Einzelwesen, Person. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes einstaklingur
Individuumnounneuter Þegar hann talar er það einn einstaklingur sem talar. Wenn er spricht, spricht er als ein ungeteiltes Individuum. |
Einzelwesennoun Finnst þér hvert og eitt þeirra vera sérstakur, einstæður og ómissandi einstaklingur? Sind wir uns der Tatsache bewußt, daß jedes Kind ein besonderes, einzigartiges und unersetzbares Einzelwesen ist? |
Personnounfeminine (natürliche) Ekki leikur því minnsti vafi á að hann er hamingjusamasti einstaklingur í alheiminum. Daher besteht kein Zweifel daran, daß er die glücklichste Person im ganzen Universum ist. |
Weitere Beispiele anzeigen
Unglingurinn þinn er líka byrjaður að mynda sér skoðanir og átta sig á hvernig einstaklingur hann vill verða. Kinder bilden auf dem Weg zum Erwachsensein ebenfalls eine eigene Identität aus. |
Kjöltudans er skilgreindur sem „athöfn þar sem einstaklingur, yfirleitt fáklæddur, dillar sér á kynferðislegan hátt í kjöltu viðskiptavinar“. Beim Lapdance (aus dem Englischen für „Tanz auf dem Schoß“) sitzt laut Definition eine meist halb nackte Person auf dem Schoß eines Kunden und bewegt sich aufreizend. |
Hvaða áhrif getur það haft á aðra í fjölskyldunni og söfnuðinum ef einstaklingur viðurkennir að hann þurfi á hjálp að halda? Welche guten Auswirkungen kann es in der Familie und in der Versammlung haben, wenn jemand zugibt, dass er Hilfe braucht? |
Slíkur einstaklingur varpar frá sér góðri samvisku og ‚líður skipbrot á trú sinni.‘ — 1. Tímóteusarbréf 1:19. Der Betreffende wirft ein gutes Gewissen von sich und ‘erleidet an seinem Glauben Schiffbruch’ (1. Timotheus 1:19). |
Í öðru lagi gæti kristinn einstaklingur tekið eftir einstökum atriðum táknsins, en vegna aðstæðna sinna finnur hann ekki beint fyrir áhrifum þess. Zweitens erkennen manche zwar die Merkmale des Zeichens, fühlen sich aber nicht unmittelbar davon betroffen. |
Um leið og þeir ganga fram hjá hásætinu er sérhver einstaklingur dæmdur eftir sínum fyrri verkum sem öll eru skráð í bók dómarans. Während jeder am Thron vorbeigeht, wird er nach seinen vergangenen Taten gerichtet, die alle im Buch des Richters geschrieben stehen. |
Þegar húsráðandi, áhugasamur einstaklingur eða biblíunemandi spyr spurningar eða kemur með mótbáru, sem hefur verið tekin fyrir í einni af þessum greinum, skaltu gefa honum eintak af greininni og bjóðast til að ræða um hana. Wenn dann ein Wohnungsinhaber, ein Interessierter oder jemand, der die Bibel studiert, einen Einwand vorbringt oder etwas wissen möchte, was in einem der Artikel bereits behandelt wurde, könnten wir ihm die betreffende Zeitschrift geben und ihm anbieten, den Artikel mit ihm zu besprechen. |
Af hverju ættirðu þá að leyfa einhverjum sem er frægur, en hefur litla siðferðisvitund, að stjórna því hvers konar einstaklingur þú vilt vera? Warum dir dann von einem charakterlosen Star vorschreiben lassen, was für ein Mensch du sein solltest? |
Andstaða fjölskyldunnar getur dvínað ef kristinn einstaklingur sinnir skyldum sínum trúfaslega. Wer treu seinen häuslichen Pflichten nachkommt, kann oftmals bewirken, dass Widerstand in der Familie nachlässt |
5 Mildur einstaklingur er þíður bæði að eðlisfari og í framkomu. 5 Wer mild gesinnt ist, hat eine gütige Art und ist freundlich. |
Nemandinn, sem varð annar á prófinu, var áhugasamur einstaklingur sem brautryðjandinn okkar nam Biblíuna með í skólanum. Der zweitplazierte Schüler war ein Interessierter, mit dem unser Pionier in der Schule die Bibel studierte. |
Kristinn einstaklingur ætti að gæta þess að meðferðin stangist ekki á við meginreglur Biblíunnar. Christen sollten sich sicher sein, dass die von ihnen gewählte Behandlung mit dem vereinbar ist, was in der Bibel steht. |
Einstaklingur eða fjölskylda þarf kannski á uppörvun að halda. Eventuell benötigen einzelne oder auch eine ganze Familie Ermunterung. |
Öldungarnir fagna því þegar nýr einstaklingur vill þjóna Guði. Die Ältesten freuen sich, wenn ein Neuer den Wunsch hat, Gott zu dienen. |
Aðeins einn eigingjarn eða hirðulaus einstaklingur getur flekkað mannorð fjölskyldunnar. Eine selbstsüchtige oder nachlässige Person kann den Ruf der Familie beflecken. |
Að vera fús til að leysa úr ágreiningi er gott merki um að þú sért að verða þroskaður fullorðinn einstaklingur. Dass du bereit bist, Meinungsverschiedenheiten zu klären, ist ein Zeichen von Reife. |
Þannig gat hver einstaklingur eða fjölskylda sýnt þakklæti sitt þvingunarlaust. Jeder einzelne oder jede Familie konnte sich so ohne jeglichen Zwang dankbar zeigen. |
▪ Réttur til leiks og afþreyingar og jöfn tækifæri til ókeypis skyldunáms til að barnið geti þroskað hæfni sína sem einstaklingur og orðið nýtur þjóðfélagsþegn. ■ Das Recht auf unentgeltlichen Unterricht, auf Spiele, Erholung. |
Ef ég hefði verið undrandi í fyrstu smitandi svipinn af svo outlandish einstaklingur sem Wenn ich auf den ersten fangen einen Blick auf so abwegig ein Individuum als erstaunt gewesen |
▪ Er viðeigandi að klappa þegar tilkynnt er að einstaklingur hafi verið tekinn inn í söfnuðinn á ný? ▪ Ist es angebracht zu applaudieren, wenn bekanntgegeben wird, daß jemand wiederaufgenommen wurde? |
Það er farsælt foreldri sem elur barn sitt þannig upp að það hafi sem ákjósanlegast tækifæri til að verða ábyrgur einstaklingur sem heldur áfram að tilbiðja Guð og sýna náunga sínum kærleika. Eine Erziehung, die von Erfolg gekrönt sein soll, muß sich darauf konzentrieren, daß das Kind zu einem verantwortungsbewußten Erwachsenen heranreift, der die Anbetung Gottes aktiv unterstützt und seinen Mitmenschen gegenüber Liebe bekundet (Matthäus 22:37-39). |
Hvað getum við gert til að tryggja að skírn barns—fyrsti sáttmálinn sem einstaklingur gerir við sinn ástkæra föður á himnum—sé falleg og minnisstæð athöfn? Wie können wir dafür sorgen, dass die Taufe eines Kindes – der erste Bund, den man mit dem Vater im Himmel schließt – zu einem schönen und bedeutsamen Erlebnis wird? |
Hvernig getur einn einstaklingur grafið undan andlegu hugarfari fjölskyldu? Wie kann ein Familienmitglied dem Geistiggesinntsein der ganzen Familie schaden? |
15 Ef einstaklingur, sem kominn er í uppnám, vinnur ekki að því að ná stjórn á tilfinningum sínum og friðmælast við bróður sinn gæti hann farið að leggja fæð á hann. 15 Wer aufgebracht ist, sich aber nicht bemüht, seine Gefühlsregungen wieder unter Kontrolle zu bringen und mit seinem Bruder Frieden zu schließen, könnte beginnen, Groll gegen ihn zu hegen. |
Hvert heimili er ólíkt, en sé þar þó ekki nema einn einstaklingur sem leitar sannleikans, þá getur það gert gæfumuninn. Jede Familie ist anders, aber jede Familie, in der auch nur einer nach Wahrheit strebt, kann etwas erreichen. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von einstaklingur in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.