Was bedeutet að koma in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes að koma in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von að koma in Isländisch.
Das Wort að koma in Isländisch bedeutet ankommen, eintreffen, kommen, stimmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes að koma
ankommenverb Ég var að koma hingað rétt í þessu. Ich bin gerade erst hier angekommen. |
eintreffenverb Um þetta leyti fóru hinir heilögu, sem fluttust frá austurríkjunum, að koma til Ohio og nauðsynlegt reyndist að gera ákveðnar ráðstafanir varðandi búsetu þeirra. Damals begannen die aus den östlichen Staaten übersiedelnden Heiligen in Ohio einzutreffen, und es wurde notwendig, bestimmte Maßnahmen zu ihrer Ansiedlung zu treffen. |
kommenverb Ég ákvað að koma til Japans í fyrra. Letztes Jahr habe ich mich entschieden, nach Japan zu kommen. |
stimmenverb „Mig langaði alltaf að koma aftur að öllu alveg eins og það var,“ sagði hún dapurri röddu. „Ich hatte mir immer gewünscht, zurückzukommen und alles so vorzufinden, wie wir es verlassen hatten“, sagte sie mit trauriger Stimme. |
Weitere Beispiele anzeigen
Til að hafa nægan tíma til guðræðislegra verkefna þurfum við að koma auga á tímaþjófa og fækka þeim. Wir sollten erkennen, was uns die Zeit raubt, und diese Dinge einschränken, um genügend Zeit für theokratische Tätigkeiten zu haben. |
Bjóðstu til að koma aftur til að ræða málin frekar. Versuche, ein weiteres Gespräch zu vereinbaren. |
Oft þarf ekki annað en að koma af stað vinalegu samtali við einhvern. Oftmals reicht es dazu aus, jemanden freundlich in ein Gespräch zu ziehen. |
Hvað getur hjálpað okkur að koma í veg fyrir að táknrænt hjarta okkar verði þreytt? Was kann uns helfen, unser sinnbildliches Herz vor Ermüdung zu schützen? |
Hvernig nær kirkja hans að koma tilgangi Drottins í verk? Wie erfüllt die Kirche Jesu Christi die Absichten des Herrn? |
Að koma á óvart ég tók eftir því að salnum var fullur af manna álíka skreytt. Zu meiner Überraschung bemerkte ich, dass das Auditorium voll von Menschen war ähnlich verziert. |
□ Hvers vegna mistekst stofnunum manna að koma á varanlegum friði? □ Warum ist das Bemühen menschlicher Einrichtungen, dauerhaften Frieden herbeizuführen, vergeblich? |
Það er því upplagt að koma á þessum tíma til að heimsækja vin og hjálpa honum að borða.“ Gerade dann wäre eine gute Gelegenheit, einen Freund zu besuchen und ihm beim Essen zu helfen.“ |
Helsta markmiðið með því að koma reglulega saman, bæði á safnaðarsamkomum og fjölmennum mótum, er að lofa Jehóva. Ob wir regelmäßig im Königreichssaal oder auf großen Kongressen zusammenkommen: Der Hauptgrund dafür ist, Jehova zu preisen. |
(Opinberunarbókin 12:12) Það ætti því ekki að koma okkur á óvart að lestir skuli vera gríðarlega útbreiddir. Daher sollte uns das beunruhigende Ausmaß des Lasters nicht überraschen. |
Hefurðu áhuga á að koma á samkomu í ríkissalnum í þínu byggðarlagi? Würden Sie gern einen Königreichssaal in der Nähe besuchen? |
Þeir buðu okkur gjarnan í mat en við urðum að koma til þeirra eftir að dimmt var orðið. Wenn wir zum Abendessen zu ihnen gingen, dann nur im Schutz der Dunkelheit. |
Þessi spádómlegi sendiboði átti að koma fram töluvert áður en konungurinn Messías kæmi. Diese prophetische Figur würde schon einige Zeit vor der Gegenwart des messianischen Königs auftreten. |
Og hugsaðu um hvað konan má þola til að koma barni í heiminn, meðal annars klukkustundalangar fæðingarhríðir! Man bedenke auch, was eine Frau erträgt, um ein Kind zu bekommen, einschließlich der Wehen während der Geburt. |
Þú vilt eyðileggja coglioni hans fyrir að koma þér hingað Du trätst ihm gern in den Arsch, weil er dich hier reingesteckt hat |
AÐ KOMA AUGA Á RÓT VANDANS WAS IST DAS EIGENTLICHE PROBLEM? |
Sá sem ætlar sér að koma á réttlæti verður að elska réttlætið og lifa réttlátlega. Wer Gerechtigkeit aufrichten soll, muß Gerechtigkeit lieben und sie praktizieren. |
Kærastan mín er að koma frá Liverpool í kvöld Meine Freundin kommt heute Abend aus Liverpool an |
Hve góður þú varst að koma Wie gütig doch dein Wunsch, |
Af og til kunna aðstæður einhvers að koma í veg fyrir að hann komist á samkomu. Aufgrund eines bestimmten Umstands mag jemand gelegentlich verhindert sein, eine Zusammenkunft zu besuchen. |
* En lærisveinarnir reyna að hindra börnin í að koma til hans. * Die Jünger versuchten jedoch, die Kinder davon abzuhalten, zu Jesus zu kommen. |
Gjörðu svo vel að koma með blað handa mér. Bring mir bitte ein Blatt Papier. |
8, 9. (a) Hvers vegna þurfum við öll að koma til Jesú? 8, 9. (a) Warum müssen wir alle zu Jesus kommen? |
4 Þú vilt kannski reyna þetta til að koma af stað biblíulegum samræðum: 4 Vielleicht möchtest du folgendes versuchen, um ein biblisches Gespräch in Gang zu bringen: |
Hver einn hefur mátt til að koma á friði á jörðinni? Wer allein hat die Macht, der Erde Frieden zu bringen? |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von að koma in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.