Co znamená juca v Rumunština?

Jaký je význam slova juca v Rumunština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat juca v Rumunština.

Slovo juca v Rumunština znamená hrát si, hrát, hrát, hrát, hrát, hrát, hrát si na, podílet se na, žít na hraně, hrát roli, hrát druhé housle, být fér, hrát v roli, zahrávat si s ohněm, chovat se čestně, splnit svou úlohu, pohybovat se na tenkém ledě, hrát roli, podvádět, sázet, přehrávat, chovat se sportovně, mluvit v neprospěch, hrát si s, dovádět, pobíhat, blbnout, zahrát, předvést, hrát si, pohrávat si s, hrát roli v, předvést, ztvárnit, sehrát, podílet se, hrát v souladu s pravidly, hrát golf, hrát fér, hrát si s, napálit, hrát si, hrát si s, hrát si s, hrát si na, hrát bowling, blufovat, klamat, podvádět, vsadit, soupeřit s, soupeřit proti, vrtat se v, hrát, sázet, mýlit, studovat, učit se, koketovat, laškovat, hazardovat, hrát hlavní roli v, hrát si s, pohrávat si, zahrávat si s, hrát si, skončit s představením, hrát, přehrávat, hrát si, hrát, zablesknout, hrát hokej, zahrát trumf, zahrávat si s, hrát, ovládat, ztvárnit, střílet, dosáhnout skóre, šikanovat, blbnout s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova juca

hrát si

Copiii se joacă.
Děti si hrají.

hrát

(hry nebo sportovní zápas)

Cine ar vrea să joace tenis?
Kdo si chce zahrát tenis?

hrát

(un rol) (roli)

Cine vrea să joace rolul lui Lady Macbeth?
Kdo chce hrát Lady Macbeth?

hrát

(hazardní hry)

Minorii nu au voie să joace.

hrát

(la teatru) (program v divadle)

Ce se joacă diseară?

hrát

(divadlo)

Joacă "Așteptându-l pe Godot" toată săptămâna.

hrát si na

(hraní dětí na něco)

Hai să ne jucăm de-a tata și de-a mama.

podílet se na

(într-un film)

žít na hraně

hrát roli

hrát druhé housle

(přeneseně)

být fér

hrát v roli

(koho)

zahrávat si s ohněm

(přeneseně)

chovat se čestně

splnit svou úlohu

pohybovat se na tenkém ledě

hrát roli

podvádět

Nu îmi place să joc cărți cu Aaron, deoarece trișează.
Nerad s Aronem hraju karty, protože podvádí.

sázet

přehrávat

(actori) (přeneseně)

chovat se sportovně

mluvit v neprospěch

(přeneseně)

hrát si s

(o dítěti)

dovádět, pobíhat

blbnout

(neformální výraz)

Začal blbnout s křížovkami, ale zanedlouho si uvědomil, že se mu tím zlepšila angličtina.

zahrát, předvést

A interpretat o parodie ca să amuze publicul.
Zahráli parodii, aby pobavili dav.

hrát si

pohrávat si s

hrát roli v

předvést, ztvárnit, sehrát

(divadlo)

podílet se

hrát v souladu s pravidly

hrát golf

În timp ce Jerry joacă golf, soția lui joacă tenis.

hrát fér

hrát si s

(bezmyšlenkovitě)

napálit

hrát si

Děti si celé odpoledne hrály.

hrát si s

(bavit se)

hrát si s

(obracet v prstech)

hrát si na

Veronica își imagina că le dă păpușilor ei să mănânce prăjitură.
Veronika si hrála na to, že krmí své panenky dortem.

hrát bowling

Ne place să jucăm popice miercurea.
Ve středu rádi hrajeme bowling.

blufovat, klamat, podvádět

Sandy a spus că știa rezultatul, dar juca la cacealma.
Sandy řekla, že zná výsledky, ale jen blafovala.

vsadit

Este o risipă de bani să pariezi.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sázet se nevyplácí, stejně nakonec prohrajete.

soupeřit s, soupeřit proti

Edwards va rivaliza cu unii dintre cei mai buni atleți din lume.
Edwards bude soupeřit proti některým z nejlepších atletů světa.

vrtat se v

(přeneseně, neformální)

hrát, sázet

(hazardní hry)

mýlit

(úmyslně)

Fred joacă farse tot timpul, nu lua în serios nimic din ce zice.
Fred ostatní lidi pořád klame (or: mate), takže ho neber moc vážně.

studovat, učit se

(la teatru) (roli, pro záskok či alternaci)

koketovat, laškovat

(moartea) (přeneseně)

Lui Fred îi plăcea să păcălească moartea și îi plăceau lucruri precum parașutismul și săriturile de pe stânci.

hazardovat

(přeneseně)

Îți asumi un mare risc cu afacerea ta. Nu ar trebui să te joci cu destinul dacă nu ești sigur că îți poți asuma pierderile, în cazul în care lucrurile merg prost.

hrát hlavní roli v

Renumita actriță joacă unul din rolurile principale în noua dramă.
Ta slavná herečka hraje hlavní roli v novém dramatu.

hrát si s, pohrávat si

(např. s vlasy)

Te rog, nu te mai juca cu părul!

zahrávat si s

(bani, viitor)

Hughes a acuzat guvernul că le permite bancherilor să se joace cu viitorul oamenilor.

hrát si

Copiii se jucau de-a educatoarea și elevii.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Holčičky si hrály v matčiných starých šatech.

skončit s představením

De luni, piesa nu se mai joacă.

hrát

(hazard)

O dată pe an mergem în Las Vegas să jucăm jocuri de noroc.

přehrávat

(despre actori) (herec)

hrát si

hrát

(teatru) (v divadle)

zablesknout

(emoție) (přeneseně: krátce se ukázat)

hrát hokej

(neprofesionální, na rybníku apod.)

zahrát trumf

(joc de cărți)

zahrávat si s

hrát

(představení apod.)

Trupa va interpreta câteva scene din Shakespeare.
Soubor zahraje několik scén ze Shakespeara.

ovládat

(někoho)

Și-a părăsit prietena pentru că încerca să îl manipuleze prea mult.

ztvárnit

(herecky)

El a jucat rolul profesorului în piesă.

střílet

(la biliard) (hrát, být na řadě)

E rândul tău să joci. Încearcă să bagi bila 7.

dosáhnout skóre

(v bowlingu)

A jucat popice perfect.
Při hře bowlingu dosáhl perfektního skóre.

šikanovat

(în universitate, în armată)

blbnout s

(neformální)

Pojďme se naučit Rumunština

Teď, když víte více o významu juca v Rumunština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Rumunština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Rumunština

Rumunština je jazyk, kterým mluví 24 až 28 milionů lidí, zejména v Rumunsku a Moldavsku. Je úředním jazykem v Rumunsku, Moldavsku a Vojvodinské autonomní provincii Srbsko. Rumunští mluvčí jsou také v mnoha dalších zemích, zejména v Itálii, Španělsku, Izraeli, Portugalsku, Spojeném království, Spojených státech, Kanadě, Francii a Německu.