Co znamená a face v Rumunština?
Jaký je význam slova a face v Rumunština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat a face v Rumunština.
Slovo a face v Rumunština znamená dělat, vyrobit, vybudovat, jít, vyrobit, způsobit, zapříčinit, přesvědčit, přimět, probodnout, buď, buďte, udělat, dělat, způsobit, zůstat, ustlat, rovnat se, zadat, umístit, být třeba, být zapotřebí, pročistit, vyčistit, vysrat, bilancovat, projet, vytvářet, prodloužit, vytáhnout, nafotit, vyrobit, vytvořit, dělat, udělat, dělat, živit se, dát nalépku, stát, realizovat, povyk, poprask, spoluzakladatel, spoluzakladatelka, námluvy, falešně skromný, panovačný, první na seznamu, vydělat jmění, impregnace, mrkání, spojení, nést ovoce, snažit se, vyvolávat problémy, dosáhnout rovnováhy, dělat binec, ustlat, střídat se, způsobit zmatek, zvorat, zpackat, vysílat reklamy, vyprázdnit, udělat účetní uzávěrku, s křížkem po funuse, seznámit se s, poznat se s, vytmavit to, udělat dobrý skutek, udělat vše pro, dělejte co chcete, dělejte jak chcete, obchodovat s, dělat čest, dát ze sebe to nejlepší, udělat špinavou práci, odvést špinavou práci, dělej, jak chceš, dělat divy, dělat zázraky, vykašlat se, dát se do toho, pustit se do toho, dobré za ty peníze, zuřivě se vrhnout na, vstoupit do stávky, udělat všechno pro, mít nadějné vyhlídky, být promarněn, zkusit to, mít hodně společného s, pokusit se, zkusit, vyzkoušet, dělat obchod s, nemít nic společného s, milovat se s, souviset s, stopnout si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova a face
dělat(a construi) Copiii au făcut case din cuburi. Děti dělaly domy z kostek. |
vyrobit
|
vybudovat(carieră) (přen.: kariéru apod.) |
jít(activitate fizică) (zaplavat si, zacvičit si apod.) |
vyrobit
Țesătorii au făcut o pălărie din frunze de palmier. Pletači vyrobili klobouk z palmového listí. |
způsobit, zapříčinit(a cauza) Câinii au făcut zarvă pe stradă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vichřice udělala v zahradě spoušť. |
přesvědčit, přimět(a convinge) L-am făcut să-mi mărească salariul. Přesvědčila jsem ho, aby mi přidal. |
probodnout(o gaură) |
buď, buďte
Fă liniște! |
udělat
Fă așa cu mâinile. |
dělat(make-up apod.) Petrece jumătate de oră zilnic ca să-și facă unghiile. |
způsobit
Îmi face mare plăcere să vă primesc în această seară. |
zůstat(zbytek) |
ustlat(patul) |
rovnat se
|
zadat, umístit(referitor la pariuri) (sázku) Mai aveți un minut să faceți pariurile. |
být třeba, být zapotřebí(în expresii) Ce să fac ca să te conving? ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Málokdo ví, co to obnáší učit třídu plnou malých raubířů. |
pročistit, vyčistit
Trebuie să facem o potecă prin pădure. |
vysrat(a-și face nevoile) (vulgární výraz) S-a scremut tare și a făcut un căcat cât toate zilele de mare. |
bilancovat
Contabilul firmei mereu face bilanțurile. Firemní účetní vždy bilancuje účetnictví. |
projet(cestu) A făcut drum prin lanul de porumb cu tractorul său. |
vytvářet
În anumite locuri din lume se fac piese de mașină din fier vechi. V některých částech světa se autodíly vytváří z kovového šrotu. |
prodloužit(nabídku) A făcut o ofertă pentru a achiziționa afacerea. |
vytáhnout(argou) (přeneseně: přijít s něčím) Să nu faci prostii la masă. Ne že u večeře začneš vytahovat nějaké kouzelnické triky. |
nafotit
Fotograful a făcut 50 de poze. Fotograf nafotil 50 fotek. |
vyrobit, vytvořit
|
dělat(vykazovat činnost) |
udělat(fotku) |
dělat(konkrétní náplň) Ce faci de fapt în birou? ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Co vlastně v té kanceláři děláš? |
živit se(referitor la meserii) (pracovat jako) Ce faci pentru a-ți câștiga existența? ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Čím jste byl mezi vyučením a vojnou? |
dát nalépku
Cum îndrăznești să mă faci mincinos? |
stát(o ceně) Cât face dacă vreau să cumpăr mașina asta? Kolik bude stát koupě tohoto auta? |
realizovat(vydělat, zisk apod.) Firma a făcut (a obținut) profit trimestrul trecut. |
povyk, poprask(zvýšená pozornost) Nu mi-a plăcut filmul ăla deloc, nu înțeleg de ce s-a făcut atâta caz pe seama lui. Ten film se mi vůbec nelíbil, nechápu, proč okolo toho byl takový povyk. |
spoluzakladatel, spoluzakladatelka(figurat) A fost ca o moașă pentru o nouă generație de calculatoare. |
námluvy(făcută unei femei) |
falešně skromný
Nebuď falešně skromný, řekni, co si myslíš. |
panovačný
|
první na seznamu(věc nejvyšší priority) |
vydělat jmění
|
impregnace
|
mrkání
|
spojení
|
nést ovoce(strom atd.) |
snažit se
|
vyvolávat problémy
|
dosáhnout rovnováhy
|
dělat binec(neformální) |
ustlat
|
střídat se(s někým) |
způsobit zmatek(colocvial) |
zvorat, zpackat(neformální) |
vysílat reklamy(v rádiu, TV) |
vyprázdnit(střeva) |
udělat účetní uzávěrku
|
s křížkem po funuse(řešit vyřešené) |
seznámit se s, poznat se s(někým) |
vytmavit to(hovorový výraz: vynadat) |
udělat dobrý skutek
|
udělat vše pro
|
dělejte co chcete, dělejte jak chcete(formálně, v množném čísle) |
obchodovat s
|
dělat čest
|
dát ze sebe to nejlepší
|
udělat špinavou práci, odvést špinavou práci
|
dělej, jak chceš
|
dělat divy, dělat zázraky
|
vykašlat se(hovorový výraz) |
dát se do toho, pustit se do toho(něčeho nepříjemného) |
dobré za ty peníze
|
zuřivě se vrhnout na(s energií) |
vstoupit do stávky
|
udělat všechno pro
|
mít nadějné vyhlídky
|
být promarněn
|
zkusit to
|
mít hodně společného s
|
pokusit se, zkusit, vyzkoušet
|
dělat obchod s
|
nemít nic společného s
|
milovat se s
|
souviset s
|
stopnout si
|
Pojďme se naučit Rumunština
Teď, když víte více o významu a face v Rumunština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Rumunština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Rumunština
Víte o Rumunština
Rumunština je jazyk, kterým mluví 24 až 28 milionů lidí, zejména v Rumunsku a Moldavsku. Je úředním jazykem v Rumunsku, Moldavsku a Vojvodinské autonomní provincii Srbsko. Rumunští mluvčí jsou také v mnoha dalších zemích, zejména v Itálii, Španělsku, Izraeli, Portugalsku, Spojeném království, Spojených státech, Kanadě, Francii a Německu.