Что означает sæng в исландский?
Что означает слово sæng в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sæng в исландский.
Слово sæng в исландский означает перина, пуховое одеяло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sæng
перинаnoun |
пуховое одеялоnoun |
Посмотреть больше примеров
Konan yfirgaf hann og sótti um skilnað að borði og sæng. Его жена покинула его и пыталась добиться решения суда о раздельном жительстве супругов. |
17 Er stundum réttlætanlegt að sækja um skilnað að borði og sæng eða jafnvel lögskilnað þó að makinn hafi ekki gerst sekur um hórdóm? 17 Бывает ли так, что можно оправдать раздельное жительство или, возможно, развод с брачным спутником, даже если он не совершил блуд? |
Sem lávarður þessa landa blessa ég þetta hjónaband með því að taka brúðina í mína sæng, á fyrstu nótt hjónabandsins Как повелитель этих земель я благословлю сей брак, приняв невесту в своей кровати в первую ночь их союза |
landi. Til að vera viss um að þeir allir sofa saman í íbúð, en þú hafa eigin Hammock þitt, og hylja sjálfur með eigin sæng þína, og sofa í eigin húð þína. Чтобы убедиться, что они все спят вместе в одной квартире, но у вас есть свой гамак, и покрыть себя с вашим собственным одеялом и спать в собственной шкуре. |
" En Avast, " bætti hann við, að slá enni hans, " þú haint engin andmæli við hlutdeild sæng a harpooneer, hafa þér? " Но Avast ", добавил он, похлопав себя по лбу ", вы haint нет возражений против обмен одеяло harpooneer это, есть ли у вас? |
Kontantínus Rómarkeisari treysti völd hennar á fjórðu öld er hinar fráhverfu kirkjudeildir gengu í eina sæng með hinu heiðna ríki. В четвертом веке его власть была закреплена римским императором Константином, когда отступнические церкви вошли в тесную связь с языческим государством. |
Svo þú þarft að hafa smá straum af Þórín flúoríð, þú þarft að fæða nokkrar nýjar Þórín í sæng til að bæta upp fyrir Þórín þú ert neyslu. Так что вам нужно чтобы немного корма тория фтора, Вы должны кормить некоторые новые тория в одеяло, чтобы компенсировать тория вы трудоемким. |
Ég ætla heim og liggja undir sæng í viku. Пойду домой и не буду вылезать неделю из-под одеяла. |
Skilin ađ borđi og sæng til prufu? Это как временньIй развод? |
Þau ákváðu að skilja að borði og sæng þótt þau ættu unga dóttur. Хотя у них была маленькая дочурка, они решили разъехаться. |
Hið sama er auðvitað að segja um kristinn eiginmann sem er að hugsa um að sækja um skilnað að borði og sæng. То же самое можно сказать и о муже-христианине, который выбирает раздельное жительство. |
Í ýtrustu neyð hafa einstaka þjónar Guðs ákveðið að sækja um skilnað að borði og sæng eða lögskilnað þó að makinn hafi ekki gerst sekur um saurlifnað. В исключительных ситуациях некоторые христиане решили жить отдельно от своего спутника жизни или развестись с ним, даже если тот не совершил прелюбодеяния. |
Reyndar, að hluta liggjandi á það eins og handlegg gerði þegar ég vaknaði fyrst, gæti ég varla sagt það frá sæng, blandað þeir svo hues þeirra saman, og það var aðeins með skilningi þyngd og þrýstingur að ég gæti sagt að Queequeg var faðmast mig. Действительно, частично лежащей на ней, как рукой сделал, когда я первый раз проснулся, я едва мог сказать ему, из одеяла, они так смешаны их оттенки вместе, и это было только чувство вес и давление, которое я мог бы сказать, что Квикег обнимал меня. |
Félagsfræðingurinn Lenore Weitzman segir í bók sinni The Divorce Revolution að fráskilið fólk eða skilið að borði og sæng sé hlutfallslega flest meðal þeirra sem lagðir eru inn á geðdeildir spítala; og þeim sé hættara við veikindum, ótímabærum dauða og sjálfsmorði en öðrum. Социолог Ленора Вайцман в своей книге The Divorce Revolution (Революция разводов) замечает, что процент попадающих в психиатрические центры самый большой среди разведенных и живущих раздельно людей; среди них также обнаруживаются повышенная заболеваемость, преждевременная смерть и более высокое число самоубийств. |
Hvað segir Biblían um hjónaskilnað og skilnað að borði og sæng? Что в Библии говорится о разводе и о раздельном жительстве? |
Ūú slökktir ljķs og breiddir sæng. Ты накрываешь меня одеялом И выключаешь свет, |
Biblían tiltekur ekki neinar ástæður fyrir skilnaði að borði og sæng. Однако в ней не уточняется, что может послужить для этого основанием. |
The counterpane var Bútasaumsepík, full af Odd litla einkum- lituðum reitum og þríhyrninga, og þetta armur hans hörundsflúr allt með interminable Cretan völundarhús á mynd, engin tveimur hlutum sem voru einn nákvæm Shade - vegna hygg ég til hans að halda handleggnum á sjó unmethodically í sól og skuggi, skyrta ermarnar his velt óreglulega upp á ýmsum tímum - þetta sama handlegg hans, segi ég, leit fyrir alla heiminn eins og ræma af sama Bútasaumsepík sæng. Покрывало было пэчворк, полный нечетные немного пестрой площадей и треугольники, и эта рука его татуировками на всем протяжении с бесконечным лабиринте критского фигуры, не две части из которых были один точный оттенок - Я полагаю, из- за его держа руку на море в unmethodically Солнце и тень, рубашке нерегулярно закатал в разное время - эта же рука его, говорю я, посмотрел на все мир, как полосы того же лоскутное одеяло. |
Staðlar hennar eru sanngjarnir og öfgalausir og leyfa lögskilnað á grundvelli hjúskaparbrots (Matteus 19:9), og meginreglur hennar leyfa einnig skilnað að borði og sæng í sérstökum tilvikum, svo sem þegar um er að ræða ofbeldi á heimilinu. Ее нормы справедливы и разумны, разрешая развод на почве прелюбодеяния (Матфея 19:9); ее принципы также учитывают возможное раздельное жительство супругов при определенных экстремальных обстоятельствах, как причинение телесных повреждений. |
Eigum viđ ađ slaka á og skríđa undir sæng í smástund? Почему бы тебе не расслабиться, и не прыгнуть под одеяло? |
Þolandinn kemst ef til vill að þeirri niðurstöðu að hann eigi ekki um annað að velja en að sækja um skilnað að borði og sæng til að ‚hlýða Guði framar en mönnum‘. — Postulasagan 5:29. Тот, кому угрожает опасность, может решить, что единственная возможность «повиноваться больше Богу, нежели человекам» — это добиться права раздельного жительства по решению суда (Деяния 5:29). |
Ég sagði honum að ég hef aldrei viljað sofa tveir í rúmi, að ef ég ætti alltaf að gera það, það fer eftir því hver harpooneer gæti verið, og að ef hann ( leigusala ) í raun hafði enginn annar staður fyrir mig, og harpooneer var ekki decidedly hneykslanlegt, hvers vegna fremur en reika enn um skrýtinn bær á svo bitur nótt, myndi ég setja upp með helming allra viðeigandi manns sæng. Я сказал ему, что я никогда не любил спать два в постели, что если я когда- нибудь сделать, то будет зависеть от того, кто harpooneer может быть, и что если он ( хозяин ) действительно не было другого места для меня, и harpooneer не было безусловно отрицательное, то почему, а не блуждать дальше о чужом городе на столь горькой ночи, я бы смирился с половины любого порядочного человека одеяло. |
Sem lávarđur ūessa landa blessa ég ūetta hjķnaband međ ūví ađ taka brúđina í mína sæng, á fyrstu nķtt hjķnabandsins. Как повелитель этих земель я благословлю сей брак, приняв невесту в своей кровати в первую ночь их союза. |
Ráðleggingar Páls útiloka ekki skilnað að borði og sæng í verulega slæmum tilvikum. Совет Павла не запрещает раздельное жительство в исключительных ситуациях. |
Hún skildi því við hann að borði og sæng sökum ósamlyndis og þurfti nú ein að sjá um uppeldi tveggja dætra. Поэтому Лючия ушла от него из-за несовместимости характеров и теперь должна была воспитывать одна двух дочерей. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sæng в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.