Ce înseamnă niqua în Franceză?
Care este sensul cuvântului niqua în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați niqua în Franceză.
Cuvântul niqua din Franceză înseamnă a fute, a și-o pune, a și-o trage, a se fute, a trage țeapă cuiva, a i-o trage, a i-o pune, a face praf, a face sex, a și-o trage, a i-o trage, a i-o trage, a i-o trage cuiva, a i-o pune cuiva, a o trage, a i-o trage, a fute, a i-o trage, a merge / a ieși la picnic, du-te dracu', du-te naibii. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului niqua
a futeverbe transitif (vulgaire) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a și-o pune, a și-o trageverbe intransitif (vulgaire) (figurat, vulgar) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a se futeverbe intransitif (vulgaire) (foarte vulgar) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) On a le temps de baiser avant qu'ils arrivent ? Se auzea cum și-o trăgeau în camera de alături. |
a trage țeapă cuiva(vulgaire) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Il m'a bien baisé (or: niqué) en ne mettant pas mon nom sur le rapport. |
a i-o trage, a i-o pune(vulgaire) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Sally a murmuré à l'oreille de Harry qu'elle avait très envie qu'il la baise (or: nique). Sally i-a șoptit lui Harry la ureche că i-ar plăcea tare mult să i-o tragă (or: să i-o pună). |
a face prafverbe transitif (vulgaire, figuré) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Ils m'ont bien baisé (or: niqué) avec ce nouveau contrat. L-au băgat în rahat cu noul contract. |
a face sex(familier) (argou) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Apparemment, Linda s'envoie en l'air avec Rick. |
a și-o trage(familier) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) La mère de Tim est tombée sur lui et sa copine qui s'envoyaient en l'air (or: qui baisaient). |
a i-o trage(familier) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Il baise tout ce qu'il voit. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cățelul a încălecat piciorul stăpânului. |
a i-o trage(vulgaire) (argou, ofensator) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Ben dit qu'il a baisé un paquet de gonzesses, mais j'y crois pas. |
a i-o trage cuiva, a i-o pune cuiva(très familier, vulgaire) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Ben a baisé cette fille qu'il a ramenée du club. |
a o trageverbe transitif (vulgaire) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Ses baisers sulfureux lui ont donné envie de la baiser. Săruturile ei pătimașe l-au făcut să vrea să i-o tragă. |
a i-o trage(vulgaire) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Les amis de Neil en avaient marre de l'écouter parler des filles qu'il voudrait baiser (or: niquer). Aseară mi-am pus-o în sfârșit cu tipa de la etajul doi. |
a fute(vulgaire) (ofensator) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Patrick se vantait d'avoir baisé une vingtaine de filles, mais personne ne le croyait. |
a i-o trage(vulgaire) (argou) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Tu crois que Barry baise sa nouvelle assistante ? |
a merge / a ieși la picnicverbe intransitif (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Paul et Zoe pique-niquent dans le parc. |
du-te dracu', du-te naibii(vulgaire) (vulgar, ofensator!) (imperativ: Modul imperativ al unui verb are forme numai pentru persoana a 2-a singular și plural. În forma pozitivă indică un ordin, îndeplinirea unei comenzi, în timp ce la forma negativă exprimă o interdicție. Exemple: Vino!, Nu mișcați!. ) |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui niqua în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu niqua
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.