Ce înseamnă lapar în Indoneziană?
Care este sensul cuvântului lapar în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați lapar în Indoneziană.
Cuvântul lapar din Indoneziană înseamnă flămând, a fi flămând, a-i fi foame. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului lapar
flămândadjective Celakalah kamu, yang sekarang ini kenyang, karena kamu akan lapar. Vai de voi care sunteţi sătui, pentru că veţi flămânzi! |
a fi flămândadjective Memang, kami lapar dan lemah secara jasmani, tetapi Yehuwa tetap memberi makan dan menguatkan kami secara rohani. E adevărat, fizic am fost flămânzi şi slabi, dar spiritual Iehova ne-a hrănit şi ne-a dat putere. |
a-i fi foameadjective |
Vezi mai multe exemple
Dan demi Tuhan, kau takkan pernah merasa lapar lagi. Şi Dumnezeu mi-e martor, nu o să-ţi mai fie foame. |
Keibaan hati seorang ibu bahkan memotivasinya untuk mengurangi jatah makanannya sendiri agar anak-anaknya tidak sampai kelaparan. Compasiunea pe care o simte o mamă poate să o îndemne chiar să mănânce mai puţin, astfel încât copiii ei să nu rămână fără mâncare. |
Mereka menderita penyakit, panas, kelelahan, dingin, rasa takut, kelaparan, rasa sakit, keraguan, dan bahkan kematian. Ei au fost doborâţi de boală, căldură, oboseală, frig, teamă, foame, durere, îndoială şi chiar moarte. |
Apakah kalian tidak lapar? Nu vă e foame? |
Saya lapar! Mor de foame! |
Menurut The Times of India, kelaparan pernah terjadi pada tahun 1957 setelah bambu berbunga pada tahun 1954/55. Potrivit ziarului The Times of India, după ce bambuşii au înflorit în 1954–1955, în 1957 India a fost afectată de foamete. |
Sangat buruk sampai, uh, uh, dia tinggal di apartemen selama berminggu- minggu dan tidak pergi sampai akhirnya dia mati kelaparan A devenit aşa de rău încât, a stat aici în apartament săptămâni şi nu l- a părăsit până când, în cele din urmă, a murit de foame |
Sekarang kau lapar. Deci acum ti-e foame. |
Ini membutuhkan, tentu saja, ... puasa, doa, penyelidikan tulisan suci, pengalaman, meditasi, serta rasa lapar dan haus akan kehidupan yang saleh. Ea necesită, desigur... post, rugăciune, cercetarea scripturilor, experienţă, meditaţie şi foame şi sete de viaţă neprihănită. |
Ayo, Bombur, kami lapar. Hai, Bombur, ne-a cuprins foamea. |
Aku lapar sekali. Mor de foame! |
Dari tahun 1940 sampai 1942, kelaparan dan penyakit, terutama tifus, telah menewaskan ratusan ribu nyawa di ghetto. Între 1940 și 1942, foametea și bolile, în special febra tifoidă, au făcut multe victime în ghetouri. |
Kerajaan Allah akan meniadakan peperangan, penyakit, kelaparan, bahkan kematian. Regatul lui Dumnezeu va pune capăt războaielor, bolilor, foametei şi chiar morţii. |
Gejala-gejala awal berhenti merokok mungkin termasuk kecemasan, gampang marah, pusing, sakit kepala, susah tidur, sakit perut, lapar, keinginan yang kuat untuk merokok lagi, sulit berkonsentrasi, dan gemetaran. Printre simptomele de reacţie din timpul abstinenţei s-ar putea număra anxietate, iritabilitate, ameţeli, dureri de cap, insomnii, deranjamente stomacale, senzaţie de foame, dorinţă intensă de a consuma ceva, capacitate de concentrare scăzută şi tremurături. |
Ratusan juta lain mati karena kelaparan dan penyakit. Alte sute de milioane au murit de boli şi de foame. |
Alkitab menyebut Yehuwa sebagai ”Pribadi yang memberikan roti kepada orang-orang yang lapar”. Alkitab juga berisi banyak nubuat yang menunjukkan bahwa Ia akan meniadakan semua problem yang berkaitan dengan penyediaan pangan. —Mazmur 146:7. Biblia îl numeşte pe Iehova cel „care dă pâine celor flămânzi“; ea conţine multe profeţii potrivit cărora el va elimina toate dificultăţile legate de procurarea hranei. — Psalmul 146:7. |
Sebagai manusia, Yesus mengalami rasa lapar, haus, lelah, tertekan, rasa sakit, dan kematian. Ca om, Isus a înfruntat foamea, setea, oboseala, chinurile, durerea şi chiar moartea. |
Apakah dia benar- benar menyadari bahwa ia telah meninggalkan berdiri susu, bukan memang dari kurangnya setiap kelaparan, dan akan ia membawa sesuatu yang lain untuk makan lebih cocok untuk dia? Ar fi ea într- adevăr observaţi că el a părăsit în picioare de lapte, nu într- adevăr, de la orice lipsă de foame, şi ar aduce ea în altceva să mănânce mai potrivit pentru el? |
Ibuku sedang kelaparan. Mama nu e în toane bune. |
Kamu lapar, kan? Nu mai rezişti, nu? |
Dalam masing-masing contoh di bawah ini, tulislah kata—mengenyangkan diri, mengudap, atau kelaparan—yang paling baik menguraikan seberapa baik Anda berupaya untuk mengetahui firman Kristus dalam peristiwa itu. În fiecare dintre exemplele de mai jos, scrieţi expresia – a te ospăta, a gusta sau a flămânzi – care descrie cel mai bine cât de des căutaţi să ştiţi cuvintele lui Hristos în acea împrejurare. |
Kau tampak lapar. Pari flămând. |
Lalu, kelaparan bisa buat dia bayar lebih cepat? Adică făcând foamea, îl vom face să plătească mai repede? |
Kisahnya dimulai ketika terjadi bala kelaparan di negeri Israel. Relatarea începe într-o perioadă când în Israel era foamete. |
Kau lapar? Ţi-e foame. |
Să învățăm Indoneziană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui lapar în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.
Cuvintele actualizate pentru Indoneziană
Știi despre Indoneziană
Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.