Ce înseamnă bahasa thai în Indoneziană?
Care este sensul cuvântului bahasa thai în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bahasa thai în Indoneziană.
Cuvântul bahasa thai din Indoneziană înseamnă limba thailandeză. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului bahasa thai
limba thailandeză
|
Vezi mai multe exemple
Apa Ibu bisa bahasa Thai atau semacamnya? Mama vorbea tailandeza sau ceva similar? |
(Lihat juga Lahu [Bahasa]; Thai [Bahasa]) (Vezi şi Lahu [limbă]; Thai [limba]) |
Pat mencetak sebuah risalah bahasa Thai untuk seorang wanita yang memiliki sebuah toko kecil. Pat a tipărit un exemplar al tractului în limba thai pentru proprietara unui butic. |
Royal Gazette (dalam bahasa Thai). Royal Gazette (în Thai). |
Major Cineplex (dalam bahasa Thai). Cineplexx (în German). |
Bahasa Thai adalah bagian dari rumpun bahasa Tai dari kelompok bahasa Tai-Kadai. Limba thailandeză este membră a grupului de limbi thai din familia thai-kadai. |
Thairath (dalam bahasa Thai). Thairath (în Thai). |
Wanita itu senang sekali dan terheran-heran bahwa Pat menemukan lektur bahasa Thai dengan begitu cepat. Doamna a fost încântată, neputând să creadă că Pat găsise atât de repede literatură în limba thai. |
Government Gazette (dalam bahasa Thai). Government Gazette (în Thai). |
Nama tersebut berarti "tidur seperti bayi" dalam bahasa Thai. Aceasta înseamnă în limba thai "a dormi ca un copil" . |
18 Seorang penyiar berbahasa Inggris memulai pengajaran bersama seorang pria yg berbicara bahasa Vietnam dan istrinya, yang berbicara bahasa Thai. 18 Un vestitor de limbă engleză a început un studiu cu un bărbat care vorbeşte vietnameză şi cu soţia acestuia, care vorbeşte limba thai. |
Sewaktu pertama kali melihat Menara Pengawal dalam bahasa Thai, kami bertanya-tanya, ’Bagaimana mungkin kami bisa berbicara bahasa sesulit ini?’ Când am văzut prima dată Turnul de veghe în thai, ne-am întrebat: „Vom putea vorbi vreodată limba asta?“. |
Kombinasi antara nada, ortografi yang kompleks, penanda hubungan dan fonologi yang berbeda dapat membuat bahasa Thai sulit dipelajari oleh orang Barat. Combinația de tonuri, o ortografie complexă, semne relaționale și o fonologie distinctivă poate face dificilă învățarea limbii thailandeze pentru vorbitorii de limbi complet diferite și fără legătură cu thailandeza. |
Sekelompok Saksi menjemputnya di bandara, termasuk dua orang dari Saksi-Saksi Yehuwa yang dapat berbahasa Thai dan seorang wakil dari PIRS. Un grup de Martori, printre care doi de limbă thai şi un reprezentant SIS, au întâmpinat-o la aeroport. |
Untuk malam keluarga mereka menelaah Kitab Mormon baik dalam bahasa Hmong, bahasa asli mereka, maupun bahasa Thai, bahasa tempat tinggal baru mereka. În cadrul serii în familie, ei studiază Cartea lui Mormon atât în hmong, limba lor maternă, cât şi în tailandeză, limba noului lor cămin. |
Chomchai Inthaphan, seorang mantan kepala sekolah dari Sekolah Putri Presbiterian di Chiang Mai, memeluk kebenaran, dan menjelang tahun 1941 saudari ini menerjemahkan lektur Alkitab ke dalam bahasa Thai. Chomchai Inthaphan, fostă directoare a Şcolii Prezbiteriene de Fete din Chiang Mai, a acceptat adevărul şi în 1941 a început să traducă literatură biblică în limba thai. |
Bahasa-bahasa Tai-Kadai diperkirakan berasal dari selatan Tiongkok, dan sebagian ahli bahasa telah menyatakan kemungkinan adanya hubungan antara bahasa Thai dengan kelompok bahasa Austroasiatik, Austronesia atau Sino-Tibet. Se presupune că familia de limbi thai-kadai își are originea în sudul Chinei, iar unii lingviști au propus legături cu familiile de limbi australoasiatice, australonesiane sau sino-tibetane. |
Gutzlaff meninggalkan serikat tersebut pada 1828, dan pertama-tama datang ke Singapura, kemudian ke Bangkok bersama dengan Jacob Tomlin dari Serikat Misionaris London, dimana ia menerjemahkan Alkitab ke bahasa Thai. Gutzlaff a plecat de la societate în 1828, și s-a dus prima dată în Singapore, apoi în Bangkok împreună cu Jacob Tomlin de la London Missionary Society,(Societatea Misionară din Londra) unde a lucrat la o traducere a Bibliei în Limba thailandeză. |
Sewaktu sepucuk surat dikirimkan ke kantor pusat Lembaga yang menyatakan bahwa saudara-saudara memerlukan lektur dalam bahasa Thai tetapi tidak ada penerjemah, Saudara Rutherford menjawab, ”Saya tidak berada di Thailand; kalian yang berada di sana. Când au trimis o scrisoare la sediul Societăţii în care spuneau că fraţii aveau nevoie de publicaţii în limba thai, dar că nu aveau nici un traducător, fratele Rutherford a răspuns: „Nu eu sunt în Thailanda; voi sunteţi acolo. |
Angelita menceritakan tentang belajar bahasa Thai, ”Selama beberapa pekan pertama, saya merasa frustrasi karena bagi saya segala sesuatu yang tertulis di buku tampak seperti ’cacing’, dan di perhimpunan kami tidak dapat berbicara dengan siapa pun karena adanya perintang bahasa.” Despre învăţarea limbii thai, Angelita povesteşte următoarele: „În primele săptămâni m-am simţit frustrată deoarece tot ce era scris în carte îmi părea foarte încâlcit, iar la întruniri cu greu puteam discuta cu cineva“. |
THAI (Bahasa) THAI (limba) |
Publikasi dan Alkitab dlm bahasa Inggris, Vietnam, dan Thai digunakan selama pengajaran. În timpul studiului au fost folosite publicaţii şi Biblii în engleză, vietnameză şi thai. |
Orang-orang, relawan dan bahkan perusahaan menerjemahkannya ke berbagai bahasa Asia seperti Cina, Jepang dan Thai untuk menyebarkannya lebih luas lagi Oameni, voluntari sau chiar companii traduc materialul în limbi asiatice precum chineză, japoneză, tailandeză pentru a da mai departe cunoștințele. |
Orang- orang, relawan dan bahkan perusahaan menerjemahkannya ke berbagai bahasa Asia seperti Cina, Jepang dan Thai untuk menyebarkannya lebih luas lagi Oameni, voluntari sau chiar companii traduc materialul în limbi asiatice precum chineză, japoneză, tailandeză pentru a da mai departe cunoștințele. |
Video ini diperkenalkan dalam bahasa Inggris pada tahun 1997 dan telah diterjemahkan ke dalam bahasa Albania, Belanda, Ceko, Cina, Dansk, Finlandia, Hongaria, Italia, Jepang, Korea, Kroat, Latvi, Magyar, Norsk, Portugis, Prancis, Serb, Slovak, Spanyol, Swensk, Thai, dan Yunani. Această videocasetă a fost lansată în 1997 şi a fost tradusă în albaneză, cehă, chineză, coreeană, croată, daneză, finlandeză, franceză, greacă, italiană, japoneză, letonă, maghiară, norvegiană, olandeză, portugheză, sârbă, slovacă, spaniolă, suedeză şi thai. |
Să învățăm Indoneziană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bahasa thai în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.
Cuvintele actualizate pentru Indoneziană
Știi despre Indoneziană
Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.