Ce înseamnă apakah în Indoneziană?
Care este sensul cuvântului apakah în Indoneziană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați apakah în Indoneziană.
Cuvântul apakah din Indoneziană înseamnă dacă, sau, ori, în orice caz, că. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului apakah
dacă(whether) |
sau
|
ori
|
în orice caz(whether) |
că(if) |
Vezi mai multe exemple
Apakah Anda ingat terakhir kali Anda melihat Lady Lunafreya? Ţii minte când ai văzut-o ultima dată pe lady Lunafreya? |
Apa kabarmu? Bine, cuţu mic. |
Aku heran apa lagi darimu yang aku miliki. Mă întreb ce mai am de la voi. |
Jadi, apa yang bisa ku bantu? Deci, ce pot face pentru tine? |
Apakah mereka mengatakan yang sebenarnya? Spun ei adevărul? |
7, 8. (a) Bukti apa yang ada bahwa umat Allah telah ’memanjangkan tali-tali kemah mereka’? 7, 8. a) Ce dovadă există că poporul lui Dumnezeu ‘şi-a lungit funiile’? |
Aku tahu mengapa kau mempertahankan potongan rambutmu. Ştiu de ce ai tunsoarea. |
+ 21 Aku memberi tahu kamu pada hari ini, tetapi kamu pasti tidak akan menaati perkataan Yehuwa, Allahmu, atau apa pun yang ia sampaikan dengan mengutus aku kepadamu. + 21 Și eu vă spun astăzi, dar voi nu veți asculta nici de glasul lui Iehova, Dumnezeul vostru, nici de altceva cu care m-a trimis el la voi. |
Iman akan hal apa? Credinţă în ce anume? |
Menghitung apa? Ce calcule? |
Hei, apa aku bisa ambilkan kamu minumannya lagi? Hei, pot să-ţi aduc altă băutură? |
Untuk berapa lama? Pentru cât timp? |
Berapa jam kau tidur dalam satu malam? Cam câte ore dormi pe noapte? |
Misionaris —Apa Seharusnya Kerja Mereka? Misionarii — Ce ar trebui să fie ei? |
Kita harus mengendalikan apa yang terjadi! Trebuie sã controlãm ceea ce se întâmpla! |
Dng cara apa saja kita dapat membuat jelas penerapan ayat yg kita bacakan? Cum putem aplica în mod clar versetele pe care le citim? |
Aku tidak tahu harus berbuat apa. Nu ştiu ce să fac. |
Apa ada yang mengganggumu? Te supara ceva? |
Saudara-saudara, untuk apa aku di sini? Doamnelor şi domnilor, pentru ce sunt aici? |
Apa sebaiknya kita bungkus saja Daphne? Să ţi-o pun la pachet, Daphne? |
Menurut Keluaran 23:9, bagaimana orang Israel harus memperlakukan penduduk asing, dan mengapa? Potrivit cu Exodul 23:9, cum trebuiau israeliții să-i trateze pe străini și de ce? |
Apakah kau bersama dengan Eun Sang? Ai fost cu Eun Sang? |
Itulah mengapa itu harus tetap bersih. De asta ar trebui să fie încă curate. |
Mengapa kau mengatakan itu kepadaku? De ce mi-ai spus? |
Seraya kebaktian mendekat, apa hendaknya tujuan kita, dan mengapa? În timp ce se apropie congresul, ce obiectiv ar trebui să-ţi fixezi, şi de ce? |
Să învățăm Indoneziană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui apakah în Indoneziană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Indoneziană.
Cuvintele actualizate pentru Indoneziană
Știi despre Indoneziană
Indonezia este limba oficială a Indoneziei. Indonezia este o limbă malaeză standard, care a fost identificată oficial cu declarația de independență a Indoneziei în 1945. Malaeză și indoneziană sunt încă destul de asemănătoare. Indonezia este a patra cea mai populată țară din lume. Majoritatea indonezienilor vorbesc fluent indoneziană, cu o rată de aproape 100%, ceea ce o face una dintre cele mai vorbite limbi din lume.