Co oznacza tôm w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa tôm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tôm w Wietnamski.
Słowo tôm w Wietnamski oznacza krewetka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tôm
krewetkanounfeminine Và chỉ kéo lê phía trên của đáy, trong trường hợp này để bắt tôm. Sieć ciągnie się po dnie i zbiera krewetki. |
Zobacz więcej przykładów
Đây là bên trong một con tôm tít. Mamy tu stomatopoda. |
Vì vậy, nếu nước Mỹ kiếm được một triệu đô la từ đánh bắt tôm hùm ở rặng san hô thì Kiribati thu được 50.000$. Jeśli więc Stany Zjednoczone złowiłyby w rafie homary warte milion dolarów, Kiribati dostałoby tylko 50 tys. dolarów. |
Vậy trước khi chúng ta thưởng thức món tôm hùm thì hãy khai vị bằng món dưa này nhé. Zanim przejdziemy do zupy z homara, zapraszam do oczyszczenia podniebienia i skosztowania melonowych kuleczek. |
Tất cả đây là tôm To krewetki. |
Công việc chính của họ đòi hỏi nhiều công sức là việc bắt tôm hùm. Zajmują się głównie poławianiem homarów, co wymaga niemałego poświęcenia. |
Khi làm việc trên một mẫu vật cổ, một trong những dạng sự sống đầu tiên trên Trái Đất, chứa đầy nước và mang hơi hướng sinh học tổng hợp, chúng tôi có thể chuyển hóa một cấu trúc làm từ vỏ tôm sang một kết cấu trông như một cái cây. Pracując z prastarym tworzywem, jednym z pierwszych jakie pojawiło się na naszej planecie, dużą ilością wody i odrobiną biologii syntetycznej, mogliśmy przekształcić materiał ze skorup krewetek w budowlę zachowującą się jak drzewo. |
“Thả com tôm, bắt con cá tráp”, hay “Cá tráp ươn ăn cũng thấy ngon”. Odstąpił mi swój cukier, masło” lub „Jestem zadowolona z życia z Janem. |
Khi bạn thưởng thức sushi, hay sashimi, hay thịt cá kiếm nướng, hay cốc-tai tôm, bất kể thứ gì hoang dã từ đại dương mà bạn thưởng thức, hãy nghĩ về cái giá thực sự phải trả. Więc gdy znów będziecie jeść sushi, sashimi, stek z miecznika, koktajl z krewetek czy inne stworzenia morskie, pomyślcie, jaka jest tego prawdziwa cena. |
Ví dụ như. ở New Orleans chúng ta có đồ ăn Trung Quốc - Cajun, mà họ phục vụ cá sấu Tứ Xuyên và tôm hùm chua ngọt, đúng không Na przykład w Nowym Orleanie mamy chińszczyznę cajun, gdzie serwują aligatora po seczuańsku czy słodko- kwaśnego homara. |
Có thể thấy, cái chùy của tôm búa có thể đâm rất sâu vào con mồi, hoặc là đập nát con mồi bằng phần rìa. Kończyna atakująca może dźgać ostrym zakończeniem, lub tłuc piętą. |
Hình như món tôm đã sẵn sàng rồi Langusta już chyba gotowa |
Sự ngụy trang tinh vi giúp chúng lặng lẽ đến gần con mồi chúng ưa, loài tôm nhỏ tí ti có túi. Wyrafinowana taktyka kamuflażu umożliwia pławikonikom podkradanie się do ich ulubionego pożywienia — maleńkich skorupiaczków. |
Biết con tôm ký cư ko? Pomyśl o krabie pustelniku. |
Mình thích quán Tôm Hùm. Uwielbiam ten lokal. |
Nếu bạn tự nhiên đến lấy con tôm từ đĩa của ông chủ ăn ngon lành, ví dụ thế, thì đúng là một tình huống chết người và chết cười. Np. jeśli poczęstujesz się krewetką z talerza szefa, Np. jeśli poczęstujesz się krewetką z talerza szefa, mamy gafę. |
Có hàng trăm thuyền tôm được thuê để kéo hàng rào nổi thay vì kéo lưới. Setki łodzi do połowu krewetek wykorzystuje się do ciągnięcia zapór. |
Em biết là anh ghét điều này nhưng, Chúa ơi, em thích anh mặc áo đuôi tôm. Wiem, że nie cierpisz smokingu, ale mnie się w nim podobasz. |
Nghề đánh bắt cá còn lại-- nghề cá thương mại-- đó là đánh bắt sứa bạn thấy phía bên phải, nơi đã từng đánh bắt tôm Jedyny pozostały teren łowiskowy, to komercyjne łowisko meduz, które widzicie po prawej stronie, tam, gdzie niegdyś łowiono krewetki. |
2 Gỏi miến trộn tôm và thịt heo 2 Przezroczysty makaron z mieloną wieprzowiną i krewetkami |
Tôm hùm sốt mayonaise Homar w majonezie. |
Tối nay, vai trò của con tôm nửa kí ấy sẽ là... " Dzisiaj rolę kilogramowego homara zagra... " |
Vậy mà họ nói là không còn tôm nữa. A mówili, że w ogóle nie ma homarów. |
Tôm hùm Maine của cô đây với cua và hải sản. Homar z Maine z krabami i owocami morza. |
Cua tôm, sò, hàu, nghêu, cá rô phi, cá hồi chấm hồng -- là những loài phổ biến. Mięczaki, omułki, ostrygi, małże, tilapia, pstrąg -- to były pospolite gatunki. |
Tuy nhiên, cô đứng dậy, và bắt đầu lặp lại nó, nhưng đầu cô rất đầy đủ của tôm hùm các Jednak, wstała i zaczęła powtarzać, ale jej głowa była tak pełna Lobster |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tôm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.