Co oznacza sapendo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa sapendo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sapendo w Włoski.

Słowo sapendo w Włoski oznacza znać, wiedzieć, wiedza, wiem, nauka, -, dowiadywać się czegoś, dowiadywać się, że, mieć doświadczenie w, umieć, umieć, ustalać, stwierdzać, mądrość, słyszeć o, pachnieć czymś, wiedzieć, jak się coś robi, wiedzieć, wiedzieć o kimś, mieć smak czegoś, smakować, znać kogoś jako, nieświadomie, niepewny, trudna sytuacja, mieć dylemat, możliwe jest, że, daj mi znać, znać na pamięć, doskonale wiedzieć, wiedzieć na pewno, wiedzieć świetnie, znać się na swojej dziedzinie, mieć odpowiedź na wszystko, nie wiedzieć, nic nie wiedzieć o czymś, w pełni coś rozumieć, smakować jak coś, nie wiem, wiedzieć wcześniej, dowiadywać się o, być świadomym, rozumieć kompletnie, nic nie wiedzieć, nie mieć wiadomości, mieć zapach, słyszeć o, pachnieć czymś, trącić czymś, dowiadywać się, rybny, rybi, o smaku, bezradny, nie mieć o czymś pojęcia, wiedzieć o, nie mieć doświadczenia w czymś, słyszeć coś od kogoś, pachnieć czymś, pachnąć czymś, nieświadomy, dowiadywać się o kimś, tancerz, kontaktować się z kimś, świadomy, że, pachnieć jak. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sapendo

znać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
So la risposta.
Znam odpowiedź.

wiedzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se tu non lo sai dobbiamo trovare qualcun altro.

wiedza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Abbiamo molta più conoscenza oggi riguardo ai disturbi del sonno di quanta ne abbiamo mai avuta.

wiem

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo so già, non c'è bisogno che me lo spieghi.

nauka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il contributo di Lisa al sapere nel campo del francese è di grande valore.

-

verbo transitivo o transitivo pronominale (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Aveva saputo dell'omicidio.
Wiedział o morderstwie.

dowiadywać się czegoś

(apprendere una notizia)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Indovina cosa ho appena saputo ascoltando una conversazione telefonica?
Zgadnij, czego właśnie się dowiedziałem, słuchając rozmowy telefonicznej?

dowiadywać się, że

Ho saputo della sua morte solo ieri.

mieć doświadczenie w

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

umieć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Lei sa suonare il piano.
Ona umie grać na pianinie.

umieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sa essere davvero irritante a volte.

ustalać, stwierdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo settimane di lavoro il detective ha finalmente accertato chi era l'assassino.
Po tygodniach pracy, detektyw w końcu ustalił, kto był zabójcą.

mądrość

(conoscenza)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ogni comunità ha la sua saggezza collettiva.

słyszeć o

(venire a sapere)

Quando hai saputo della sua morte?

pachnieć czymś

verbo intransitivo (informale: sembrare) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa situazione sa di trappola.

wiedzieć, jak się coś robi

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sei capace di nuotare?

wiedzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sa che siamo arrivati?
Czy on wie, że przyjechaliśmy?

wiedzieć o kimś

So qualcosa di lui, ma non è proprio un amico.

mieć smak czegoś

verbo intransitivo

Questa torta sa di banana.

smakować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo sa di pollo.

znać kogoś jako

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La conosco come una donna di grande integrità.

nieświadomie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
L'atleta affermò di aver assunto la sostanza vietata inconsapevolmente.

niepewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non è sicuro di riuscire a venire con noi.
Nie jest pewny, czy będzie mógł przyjść z nami.

trudna sytuacja

Sono in dubbio su quale invito accettare.

mieć dylemat

Ero di fronte a un dilemma se vederla di nuovo oppure no.

możliwe jest, że

avverbio

Per quel che ne sai, potrebbe essere sposato e avere tre figli.

daj mi znać

interiezione

Allora vieni alla mia festa? Fammi sapere!

znać na pamięć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Gli studenti dovevano sapere la poesia a memoria

doskonale wiedzieć

verbo intransitivo

Non fare l'evasivo con me, sai fin troppo bene di cosa sto parlando!

wiedzieć na pewno

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Finché non lo sapremo per certo, penso sia meglio essere solo pazienti.

wiedzieć świetnie

Sapeva fin troppo bene che quello che stava facendo era illegale, questo tuttavia non lo fermò.

znać się na swojej dziedzinie

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La mia insegnante di storia sa davvero il fatto suo, ha una risposta a tutto!

mieć odpowiedź na wszystko

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli adolescenti credono di sapere tutto.

nie wiedzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

Qualunque cosa tu stia facendo, è un bene che io non lo sappia.

nic nie wiedzieć o czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mi vergogno ad ammettere di non sapere niente di letteratura americana.

w pełni coś rozumieć

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha preso il massimo nel suo compito di spagnolo perché sapeva a menadito le coniugazioni.

smakować jak coś

verbo intransitivo

Pare che la carne di serpente sappia di pollo.

nie wiem

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando lo interrogavano, Eric non faceva altro che scrollare le spalle e dire "Non so".

wiedzieć wcześniej

verbo transitivo o transitivo pronominale

Avevo saputo in anticipo ciò che ci sarebbe stato nell'esame di matematica.

dowiadywać się o

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Come è venuto a conoscenza della nostra azienda? Durante la lezione di storia i ragazzi hanno appreso nozioni sul Medio Evo.

być świadomym

verbo intransitivo

Sei al corrente del recente cambio delle direttive?

rozumieć kompletnie

verbo transitivo o transitivo pronominale

nic nie wiedzieć

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non ne so nulla.

nie mieć wiadomości

verbo transitivo o transitivo pronominale (notizie)

Il mio collega si è licenziato due mesi fa e da allora non ho più saputo niente di lui.

mieć zapach

verbo intransitivo

Il profumo che usa il mio amico sa di rose.

słyszeć o

verbo intransitivo (notizie)

Se sento di qualche lavoro, ti avverto.

pachnieć czymś, trącić czymś

(figurato) (potoczny, pejoratywny: sugerować)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tua proposta puzza di imbroglio!

dowiadywać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho appena scoperto che mia sorella è incinta.

rybny, rybi

verbo intransitivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le verdure odoravano di pesce e non sono riuscito a mangiarle.

o smaku

Il dottore mi ha prescritto delle medicine dal sapore disgustoso.

bezradny

(figurato: senza soluzione)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dopo aver impiegato tre ore tentando invano di aggiustare la fotocopiatrice, Dave non sapeva più che pesci pigliare.

nie mieć o czymś pojęcia

verbo transitivo o transitivo pronominale (w zwrocie: be clueless about sth)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non chiedere a me! Non so niente di bambini!

wiedzieć o

verbo intransitivo

Quel professore se ne intende davvero di storia europea.

nie mieć doświadczenia w czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Spesso si dice che la Famiglia Reale non sappia niente della vita vera.

słyszeć coś od kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho saputo da tua madre che il prossimo anno ti sposerai.

pachnieć czymś, pachnąć czymś

(figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La tua storia riguardo a cos'è successo ai biscotti mi sa di un raggiro!

nieświadomy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dowiadywać się o kimś

verbo intransitivo

Ho appena saputo di tua madre: mi dispiace molto per la tua perdita.

tancerz

(ballerino)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eugene sa muoversi bene sulla pista da ballo.

kontaktować się z kimś

(informale: informare)

Sto cercando una stanza da affittare. Se venite a saperlo, fatemi un fischio.

świadomy, że

So che sei pronto per andare, ma puoi avere ancora un po' di pazienza?
Doskonale wiem, że jest pan gotowy do wyjścia, ale czy może pan uzbroić się w cierpliwość?

pachnieć jak

(zapach)

L'aria salmastra aveva l'odore del mare.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sapendo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.