Co oznacza nhân viên w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa nhân viên w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nhân viên w Wietnamski.

Słowo nhân viên w Wietnamski oznacza pracownik, pracownica, ludzie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nhân viên

pracownik

noun

Hãy làm theo hướng dẫn của nhân viên thực thi pháp luật và nhân viên an ninh.
Prosimy postępować zgodnie z zaleceniami policji i pracowników ochrony.

pracownica

noun

Không đời nào nhân viên kho hàng làm thế được.
Nie ma szans, by pracownicy magazynu mogli to zrobić.

ludzie

noun

Hàng ngàn người nhân viên của chúng ta đấy.
Jeśli ten kod zostanie ujawniony, ile zła spotka naszych ludzi?

Zobacz więcej przykładów

Tôi đang phải chịu trách nhiệm cho một nhân viên nghiện thuốc.
Jestem już odpowiedzialny za jednego lekarza z uzależnieniem.
Nhân viên trại giam cũng tỏ ra chú ý và xin thêm 40 cuốn cho chính họ.
Zainteresowanie okazali również funkcjonariusze i zamówili dla siebie 40 egzemplarzy.
Và tôi là người duy nhất có thể nói chuyện với nhân viên chuyến bay.
Byłem jedynym z pasażerów, który mógł rozmawiać z obsługą samolotu.
Tôi không phải là nhân viên của ông ta.
Nie jestem jego pracownikiem.
Tháng trước anh ấy còn là nhân viên tạm thời.
W zeszłym miesiącu był pracownikiem tymczasowym.
Tôi đang nói tới tinh thần của nhân viên mới.
Jak nowy może wyjść?
6 tháng trước tôi chỉ là nhân viên cửa hàng ở Pittsburgh.
Pół roku temu pracowałam w CVS w Pittsburgu.
Công ty này có khoảng 900 nhân viên.
Spółka zatrudnia około 900 osób.
Có món đồ mới gửi đến cho cô nhân viên mới của ông.
Przesyłka dla twojej współpracownicy.
Dĩ nhiên, chúng tôi sẽ có một đội nhân viên làm việc cho bà.
Oczywiście, będziesz zarządzać grupą ludzi.
18 Đôi khi vì thánh chức mà chúng ta phải ra trước các nhân viên chính quyền.
18 Pełniąc służbę kaznodziejską, stajemy czasami przed urzędnikami państwowymi.
Họ huấn luyện 35. 000 nhân viên y tế mở rộng phục vụ y tế trực tiếp đến người dân.
Wytrenowali 35, 000 pracowników ochrony zdrowia by nieśli ludziom pomoc.
Tôi là một nhân viên cảnh sát.
Jestem gliną.
Tôi thật sự là một nhân viên FBI.
Naprawdę jestem z F.B.l.
Anh có được biết tên của nhân viên đặc nhiệm, người đã nổ súng không?
Znacie nazwiska agentów, którzy oddali strzały?
Một nhân viên khác của C.I.A.
Kolejnego agenta CIA.
Anh nhân viên cảm thấy thế nào?
Jak ta informacja wpływa na pracownika?
Cậu gọi nó khi nhân viên xoa bóp cọ xát cậu.
Powiedziałaś to, gdy masażystka się tobą zajmowała.
Không có nhân viên cứu đắm.
Nie było ratownika.
Những cuộc điều tra được thực hiện bởi nhân viên chúng tôi ở nhà nghỉ Kleist.
Dochodzenie zostało przeprowadzone przez naszych agentów w pensjonacie Kleist.
Đề nghị này được chấp thuận, dù rằng 80 phần trăm nhân viên là những người hút thuốc.
Moją propozycję przyjęto, chociaż 80 procent zatrudnionych to palacze.
Anh là nhân viên của tháng.
Jestem pracownikiem miesiąca.
Nhân viên kỹ thuật đã dò ra tín hiệu mà hắn ta khai thác.
Prześledzili jego sygnał.
Hàng ngàn nhân viên an ninh đã được huấn luyện cho giải đấu này.
Przeszkolono tysiące pracowników służb porządkowych.
Nhân viên của bà lên lịch chỉ có một tiếng.
Spotkanie ma potrwać godzinę.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nhân viên w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.