Co oznacza đạt được w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa đạt được w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać đạt được w Wietnamski.

Słowo đạt được w Wietnamski oznacza dostępny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa đạt được

dostępny

adjective

Chúng chỉ có thể đạt được nhờ vào Sự Chuộc Tội của Chúa Giê Su Ky Tô.
dostępne tylko dzięki Zadośćuczynieniu Jezusa Chrystusa.

Zobacz więcej przykładów

Một phụ nữ đạt được một chứng ngôn về các giáo lễ đền thờ.
Pewna kobieta zdobywa świadectwo o obrzędach świątynnych.
Chắc chắn là có một số người có thể đạt được điều này chỉ bằng cách này.
Z pewnością są osoby, do których nie da się dotrzeć w żaden inny sposób.
Sự đề cao tâm tính đạt được thông qua việc tiêu nghiệp và tích đức.
Prywatnie znana jest z niemieckiej pracowitości oraz skromności.
Tạo dựng tình bạn với Đức Giê-hô-va là điều mà tôi mong đạt được.
Moim celem stało się nawiązanie bliskiej więzi z Jehową.
Phần Thông Thạo Giáo Lý nhằm giúp các học viên đạt được các kết quả sau đây:
Doktryny do opanowania mają na celu pomóc uczniom w:
Việc đó có thể đạt được.
Naprawdę można ją zadzierzgnąć.
Làm thế nào chúng ta đạt được điều này?
Jak to osiągnąć?
SỰ HỢP NHẤT ĐẠT ĐƯỢC THẾ NÀO?
JAK SIĘ JĄ OSIĄGA
Chúng ta không thể đạt được mục tiêu toàn cầu chỉ bằng việc trở nên giàu có hơn
Nie osiągniemy Globalnych Celów poprzez stawanie się bogatszymi.
Giờ tôi đã đạt được phân nửa điều đó rồi.
Teraz już jedną nogą jestem po tamtej stronie.
Đó là những gì ngươi đạt được, Leonardo.
To właśnie osiągnąłeś, Leonardo.
XEM XÉT BẢN THÂN: Hãy viết ra ba mục tiêu bạn muốn đạt được trong năm tới.
PRZEANALIZUJ SIEBIE: Zapisz trzy cele, które chciałbyś osiągnąć w ciągu najbliższego roku.
* Nếu tôi không tin và Thượng Đế không hiện hữu thì tôi không đạt được điều gì cả.
* Jeśli nie wierzę w Boga, a On nie istnieje, to nic nie zyskuję.
Khi đọc Kinh Thánh, bạn có hình dung mình đạt được giải thưởng không?
Czy w trakcie lektury Biblii wyobrażasz sobie, jak to będzie, gdy już dostąpisz opisanej tam nagrody?
Học hỏi và áp dụng các nguyên tắc thiêng liêng để đạt được sự hiểu biết thuộc linh.
Nauce i stosowaniu boskich zasad zdobywania duchowej wiedzy.
Ngày 1: Đạt Được Sự Hiểu Biết Thuộc Linh (Phần 1)
Dzień 1.: Zdobywanie duchowej wiedzy (część 1)
Dù cố đến mấy, mình cũng không thể nào đạt được yêu cầu.
Choćbym dawał z siebie wszystko, zawsze będzie za mało.
* Đề tài liên quan: Đạt Được Sự Hiểu Biết
* Podobny temat: Zdobywanie duchowej wiedzy
Tôi được lợi ích gì nếu tôi đạt được điều tôi đang tìm kiếm?
Cóż zyskam, kiedy osiągnę to, czego poszukuję?
Nhưng con người có thể nào đạt được sự hiểu biết đó không?
Ale czy kiedykolwiek uda mu się zdobyć taką wiedzę?
Ngày 25/7, các thực tập sinh và công ty quản lý đã đạt được thỏa thuận chính thức.
25 lipca stażyści i firmy osiągnęły porozumienie.
Chính là người cha hay mẹ kiên định mới đạt được sự tin cậy của đứa con mình.
Konsekwentny rodzic zyskuje zaufanie swojego dziecka.
Nhưng khi đạt được mục tiêu, cô vẫn chưa hài lòng.
Ale gdy osiąga swój cel, nie cieszy się.
Ông không thường chăm chỉ lắm, nhưng vẫn đạt được những thành quả dễ dàng.
Nie udało mu się wiele uzyskać, choć robił co mógł.
Đừng bao giờ ngừng cố gắng đạt được điều tốt lành nhất ở bên trong các chị em.
Nigdy nie przestawajcie dążyć do tego, co w was najlepsze.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu đạt được w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.