Wat betekent tot in Roemeens?

Wat is de betekenis van het woord tot in Roemeens? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tot in Roemeens.

Het woord tot in Roemeens betekent geheel, heel, geheel, heel, geheel, heel, geheel, alles, volledig, alle, heel, geheel, volledig, een beetje, enigszins, alles, alles, allemaal, allemaal, al, heel, heel, helemaal, wat dan ook, iedere willekeurige, welke dan ook, eenheid, bemoeiziek, lacherig, bemoeial, in het rond, stadsbreed, het hele jaar door, gedurende het hele jaar, even, de hele tijd, al lang, van ganser harte, warm aanraden, warm aanbevelen, van harte aanbevelen, over de hele wereld, over heel de wereld, voortdurend, de hele tijd, steeds, het hele eind, zeurpiet, zeur, het hele zootje, het hele zaakje, de hele mikmak, de hele rimram, hele hap, hele reutemeteut, knabbelaar, peuzelaar, troep, zooi, zwik, bups, bende, mikmak, openingszin, andere stand van zaken, Frans raam, allerlei, divers, door, helemaal door, voorbij zijn, afgelopen zijn, zich geen moeite besparen, zijn / haar uiterste best doen, doen wat hij/zij kan, zijn uiterste best doen, je best doen, tot het uiterste gaan, alles geven, meer dan genoeg tijd hebben, zo door blijven gaan, zo door gaan, zijn beste beentje voorzetten, de moeite nemen, ga zo door!, een stap verder gaan, opeten, samenvoegen, verenigen, opkopen, bemoeiziek, bemoeiziek, doordringend, landelijk, nationaal, over de hele stad, door de hele stad, bijna, overal, her en der, Klaar is Kees!, groenblijvend, allereerste begin, doorheen, je uiterste best doen, alles doen wat je kan, zijn / haar best doen om te, zijn beste beentje voorzetten, samenhangend zijn, coherent zijn, levend villen, mij best, verdienen, iets achterhouden, over het hele lijf, rond, rondom, in, door, uit-, weg-, rondom. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord tot

geheel

Toată compania va fi prezentă la ceremonie.

heel, geheel

Am mâncat întregul hamburger.

heel, geheel

Trebuie să plătim suma întreagă.

heel, geheel

A mâncat tot mărul.

alles

Totul a ieșit prost.

volledig

Nu sunt sigur că pot plăti toată suma.

alle

Le-am dat toate șansele să se scuze.

heel, geheel, volledig

Toată sala s-a ridicat într-un suflet ca să aplaude.

een beetje, enigszins

Indiferent de ce îi spui, tot își va face griji.

alles

Deși fiica mea nu a câștigat partida, tot sunt mândru, pentru că știu că a dat totul.

alles

Soția mea e totul pentru mine.

allemaal

Cineva a mâncat toate ciocolatele. Toți colegii au venit la petrecerea de ziua lui.

allemaal

Am cheltuit toți banii.

al

A vărsat toată supa pe jos.

heel

Am așteptat toată după amiaza.

heel

Am jucat cărți tot drumul spre Paris.

helemaal

A intrat plin tot de noroi.

wat dan ook

Voi face orice ca să-mi dovedesc dragostea pentru tine.

iedere willekeurige, welke dan ook

Orice adolescent îți poate spune cât de util e internetul.

eenheid

O să luăm pachetul ca pe un tot unitar.

bemoeiziek

lacherig

bemoeial

in het rond

Odată eliberate din păstaie, semințele au zburat pretutindeni.

stadsbreed

het hele jaar door, gedurende het hele jaar

even

(gelijk)

Bob are 1,78 m, iar Janet este la fel de înaltă.

de hele tijd, al lang

van ganser harte

warm aanraden, warm aanbevelen, van harte aanbevelen

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ik beveel deze Chablis warm aan.

over de hele wereld, over heel de wereld

voortdurend, de hele tijd, steeds

het hele eind

Hij heeft net een marathon gelopen en hij liep het hele eind op blote voeten.

zeurpiet, zeur

(informeel)

het hele zootje, het hele zaakje, de hele mikmak, de hele rimram

(informeel)

hele hap, hele reutemeteut

(figuurlijk, inf.)

knabbelaar, peuzelaar

troep, zooi, zwik, bups, bende, mikmak

(informeel)

openingszin

andere stand van zaken

(figurat)

Frans raam

allerlei, divers

door, helemaal door

voorbij zijn, afgelopen zijn

zich geen moeite besparen, zijn / haar uiterste best doen, doen wat hij/zij kan

zijn uiterste best doen

je best doen

tot het uiterste gaan, alles geven

Als je de wedstrijd wil winnen, zul je tot het uiterste moeten gaan.

meer dan genoeg tijd hebben

Je moet niet overhaast trouwen. Je bent jong, je hebt nog meer dan tijd genoeg.

zo door blijven gaan, zo door gaan

zijn beste beentje voorzetten

(figuurlijk)

de moeite nemen

ga zo door!

een stap verder gaan

(figuurlijk)

opeten

samenvoegen, verenigen

opkopen

bemoeiziek

(persoană)

bemoeiziek

(pejoratief)

doordringend

(sentiment, idee) (figuurlijk)

landelijk, nationaal

over de hele stad, door de hele stad

bijna

overal, her en der

Klaar is Kees!

(informeel)

groenblijvend

(planten)

allereerste begin

doorheen

(spațiu)

Clopotele se aud peste tot în oraș.

je uiterste best doen, alles doen wat je kan

zijn / haar best doen om te

zijn beste beentje voorzetten

(figuurlijk)

samenhangend zijn, coherent zijn

levend villen

(figuurlijk)

mij best

(expresie a unui acord lipsit de entuziasm)

Vrei să mergem la înot? Mi-e indiferent.

verdienen

iets achterhouden

(figuurlijk)

Ze zei dat ze hem alles had verteld over haar eerdere huwelijk, maar hij vermoedde dat ze iets achterhield.

over het hele lijf

rond, rondom

Erau drumuri care deviau în toate direcțiile în jurul casei.

in, door

(verspreid zijn)

Cărțile erau aruncate peste tot în cameră.

uit-, weg-

(met ww: uitkrassen, wegvegen etc.)

rondom

Se auzeau împușcături de jur împrejurul nostru.

Laten we Roemeens leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van tot in Roemeens, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Roemeens.

Ken je iets van Roemeens

Roemeens is een taal die wordt gesproken door tussen de 24 en 28 miljoen mensen, voornamelijk in Roemenië en Moldavië. Het is de officiële taal in Roemenië, Moldavië en de autonome provincie Vojvodina in Servië. Er zijn ook Roemeense sprekers in veel andere landen, met name Italië, Spanje, Israël, Portugal, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada, Frankrijk en Duitsland.