Hvað þýðir surat izin mengemudi í Indónesíska?

Hver er merking orðsins surat izin mengemudi í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota surat izin mengemudi í Indónesíska.

Orðið surat izin mengemudi í Indónesíska þýðir ökuskírteini, ökuleyfi, hafa bílpróf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins surat izin mengemudi

ökuskírteini

noun

ökuleyfi

noun

”Meskipun demikian, kami tidak menolak untuk memberi mereka Surat Izin Mengemudi (SIM), tetapi kami ingin mereka menyadari kelemahan dalam kepribadian mereka dan memperbaikinya.”
„Við neitum þeim þó ekki um ökuleyfi, en við viljum að fólk þekki skapgerðargalla sína og reyni að vinna bug á þeim.“

hafa bílpróf

noun

Sjá fleiri dæmi

Coba bayangkan saudara mengajukan permohonan untuk mendapatkan surat izin mengemudi atau kartu kredit dan saudara diberi tahu bahwa tiga buah tanda pengenal tidak cukup—saudara harus membawa ratusan tanda pengenal.
Hugsaðu þér að þú ætlaðir að opna bankareikning eða sækja um greiðslukort og væri þá sagt að þrenn mismunandi skilríki nægðu ekki — þú þyrftir að koma með mörg hundruð.
Beberapa orang tua memandang baptisan anak mereka sebagai langkah yang bermanfaat tetapi berisiko —mirip dengan mendapatkan Surat Izin Mengemudi.
Sumir foreldrar líta á skírn barnsins sem mikilvægt skref sem þó feli í sér ákveðna áhættu, ekki ósvipað því að fá ökuréttindi.
”Meskipun demikian, kami tidak menolak untuk memberi mereka Surat Izin Mengemudi (SIM), tetapi kami ingin mereka menyadari kelemahan dalam kepribadian mereka dan memperbaikinya.”
„Við neitum þeim þó ekki um ökuleyfi, en við viljum að fólk þekki skapgerðargalla sína og reyni að vinna bug á þeim.“
Namun, alat yang sering kita gunakan sebagai bukti atas identitas kita—akta kelahiran, nomor identitas,* surat izin mengemudi, paspor, kartu tanda penduduk, dan semacamnya—semakin mudah untuk dipalsukan atau dicuri sehingga muncullah istilah kejahatan baru, ”pencurian identitas”.
En nú er orðið svo auðvelt að stela upplýsingum sem við notum til að sanna hver við erum, eða falsa þær, að menn eru farnir að tala um „auðkennisþjófnað.“

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu surat izin mengemudi í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.