Hvað þýðir nama panggilan í Indónesíska?
Hver er merking orðsins nama panggilan í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nama panggilan í Indónesíska.
Orðið nama panggilan í Indónesíska þýðir gælunafn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nama panggilan
gælunafnnoun Sayangnya nama panggilanku Sissy baru sekarang kau ketahui. Gælunafn mitt, Sissy, kemur aðeins þér á óvart. |
Sjá fleiri dæmi
Dapat sebuah nama panggilan. Átt gælunafn. |
Sayangnya tulisan suci tidak memberikan banyak penjelasan mengenai asal usul nama panggilan itu. Því miður þá er uppruni þessa viðurnefnis ekki mikið útskýrður í ritningunum. |
Kau mungkin lebih mengenalnya dengan nama panggilannya. Ūú ūekkir hann kannski betur undir gælunafninu hans. |
Apa kau dapat mengatur nama panggilan yang musuhmu berikan? Stjķrniđ ūiđ gælunöfnunum sem ykkur eru gefin? |
Anda tidak mendapat nama panggilan seperti itu tanpa alasan yang khusus. Menn fá ekki slíkt viðurnefni án þess að hafa áhugaverðan bakgrunn. |
Para murid Yesus meneruskan kebiasaan memberikan nama panggilan yang cocok. Lærisveinar Jesú héldu áfram að gefa hver öðrum viðeigandi viðurnefni. |
Semua aturan ini Dan semua perkataan ini dan nama panggilan. Allar ūessar reglur, orđatiltækin og uppnefnin. |
Sayangnya nama panggilanku Sissy baru sekarang kau ketahui. Gælunafn mitt, Sissy, kemur aðeins þér á óvart. |
Maksudku, aku sendiri suka puttanesca ( sejenis spageti = " Pelacur " ), tapi aku tak yakin seorang anak akan menghargai nama panggilan itu. Ég er hrifinn af þrumara en efast um að barn vildi heita það. |
Nama ketiga, atau cognomen, merupakan nama panggilan atau nama pribadi yang digunakan untuk membedakan orang dengan nama yang sama. Þriðja nafnið, fjölskylduheitið (cognomen), var upphaflega persónulegt viðurnefni eða persónulegt nafn, sem greindi að einstaklinga innan hverrar ættar. |
Beberapa dari mereka bernama Andreas, Petrus (juga dipanggil Simon), Filipus dan Natanael (juga disebut Bartolomeus). Þeir heita Andrés, Pétur (einnig kallaður Símon), Filippus og Natanael (einnig kallaður Bartólómeus). |
Ini adalah Pribadi yang membawa keluar pasukan mereka menurut jumlahnya, yang semuanya ia panggil dengan namanya. Hann, sem leiðir út her þeirra með tölu og kallar þær allar með nafni. |
Anda pasti lebih senang dipanggil dengan nama pribadi ketimbang hanya dengan sapaan, seperti ”bapak”, ”ibu”, ”tuan”, atau ”nyonya”. Þú vilt örugglega að aðrir kalli þig með nafni frekar en að kalla þig til dæmis „mann“, „herra“, „frú“ eða „konu“. |
Ini adalah Pribadi yang membawa keluar pasukan mereka menurut jumlahnya, yang semuanya ia panggil dengan namanya. Það er hann sem kannar her stjarnanna, allan með tölu, nefnir þær allar með nafni. |
”Semuanya ia panggil dengan namanya” „Hann . . . kallar þær allar með nafni.“ |
”Semuanya Ia Panggil dengan Namanya” ,Einskis þeirra verður vant‘ |
Namun, Yehuwa ”menghitung jumlah bintang; semuanya ia panggil dengan namanya”. En Jehóva „ákveður tölu stjarnanna, nefnir þær allar með nafni“. |
Yang satu Yudas Iskariot, dan yang satu lagi Yudas yang juga dipanggil dengan nama Tadeus. Annar þeirra er Júdas Ískaríot en hinn er einnig kallaður Taddeus. |
Di tulis di tahun 1797 oleh seorang pecandu yg dipanggil dengan nama Coleridge. Hún var samin áriđ 1797 af dķpista ađ nafni Coleridge. |
Karena dengan nama ini akanlah kamu dipanggil pada hari terakhir; Því að með því nafni verðið þér kallaðir á efsta degi — |
Ini adalah Pribadi yang membawa keluar pasukan mereka menurut jumlahnya, yang semuanya ia panggil dengan namanya.” Það er hann sem kannar her stjarnanna, allan með tölu, nefnir þær allar með nafni.“ |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nama panggilan í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.