Hvað þýðir cotidian í Rúmenska?

Hver er merking orðsins cotidian í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cotidian í Rúmenska.

Orðið cotidian í Rúmenska þýðir daglegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cotidian

daglegur

adjective

Sjá fleiri dæmi

De fapt, potrivit unui studiu publicat în cotidianul londonez Independent, oamenii apelează uneori la maşină pentru a parcurge chiar şi distanţe mai mici de 500 de metri.
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra.
El preda într-un mod simplu, fiind animat de sentimente sincere, folosind ilustrări din viaţa cotidiană şi bazându-se pe autoritatea Cuvântului lui Dumnezeu.
Kennsla hans var einföld og hjartnæm, hann notaði líkingar úr daglegu lífi og byggði á orði Guðs sem heimild.
„CRIMINALITATEA ar putea fi foarte repede stăvilită dacă fiecare ar fi dispus să depună eforturi în acest sens“, a spus un fost şef al Poliţiei Metropolitane, citat în cotidianul britanic Liverpool Daily Post.
„HÆGT væri að ná tökum á glæpum á stundinni ef allir væru tilbúnir að leggja það á sig.“ Þetta var haft eftir fyrrverandi yfirmanni bresku stórborgarlögreglunnar í enska dagblaðinu Liverpool Daily Post.
Dacă în limbajul cotidian eşti necizelat, să nu te aştepţi să vorbeşti frumos în ocazii deosebite.
Ef þú leyfir þér að vera málsóði í daglegu tali er ekki við því að búast að þú getir talað gott mál við sérstök tækifæri.
Discuţia a pornit de la un articol care apăruse în ziua aceea în cotidianul polonez Dziennik Zachodni.
Kveikja umræðnanna hafði verið grein sem birtist fyrr um daginn í pólska dagblaðinu Dziennik Zachodni.
Descriind situaţia existentă într-o şcoală din Statele Unite, cotidianul The New York Times relata: „Elevii dorm în timpul orelor de curs, se ameninţă unii pe alţii prin graffiti de neşters pe zidurile coridoarelor şcolii, îi defăimează pe elevii buni . . .
Dagblaðið The New York Times lýsti ástandinu í einum skóla í Bandaríkjunum á þessa leið: „Nemendurnir sofa í tímum, þeir ógna hver öðrum á skólagöngum sem þaktir eru veggjakroti, og hæðast að góðu nemendunum. . . .
9 Dacă aţi resimţit pierderea unei fiinţe dragi în moarte, aveţi nevoie de acea perseverenţă care durează mult timp după ce persoanele din jurul vostru s-au întors la preocupările lor cotidiane.
9 Ef þú hefur misst ástvin í dauðann þarft þú að vera þolgóður löngu eftir að allir í kringum þig hafa tekið aftur upp sínar daglegu venjur.
Părinţii creştini ştiu că cu cît urmează mai fidel un mod de viaţă pios, cu atît mai repede se va integra copilul în programul lor de activităţi creştine din viaţa cotidiană.
Kristnir foreldrar vita að því nákvæmar sem þeir fylgja guðrækilegum venjum, þeim mun fyrr mun barnið þeirra falla inn í daglega stundaskrá þeirra yfir andlegar athafnir.
▪ „După cât am observat, sunteţi îngrijorat de condiţiile dificile cărora trebuie să le facem faţă în viaţa cotidiană şi în educarea familiilor noastre.
▪ „Þér virðist ekki standa á sama um hið slæma ástand sem er svo víða í heiminum.
Sesizăm repede în viaţa cotidiană lucruri care pot fi folosite pentru a clarifica, ilustra, cristaliza şi înţelege în profunzime adevărurile spirituale?
Erum við vakandi fyrir því sem er umhverfis okkur dags daglega og hægt er að nota til að skýra, glöggva, auka og bæta skilning manna á andlegum sannindum?
DINTRE toate numerele folosite în matematică, ştiinţele naturii, inginerie şi viaţa cotidiană, puţine s-au bucurat de o atenţie atât de mare ca numărul pi (π).
FÁAR tölur eru notaðar í stærðfræði, vísindum, verkfræði og daglegu lífi sem hafa hlotið jafnmikla athygli og pí (π).
Dar acest creştin explică: „Eu încerc să aplic învăţăturile Bibliei în viaţa cotidiană“.
En þessi kristni maður útskýrir: „Ég reyni að fylgja kenningum Biblíunnar í mínu daglega lífi.“
Oaspeţii trebuie să simtă totul ca pe o evadare din cotidian.
, Gestir okkar ættu ađ upplifa flķtta frá hversdagsleikanum. "
18 Multe situaţii din viaţa noastră cotidiană ne pot pretinde perseverenţă.
18 Margvíslegar aðstæður í hinu daglega lífi geta kallað á þolgæði.
AFRICA: Cotidianul nigerian Daily Times a consemnat faptul că „instituţiile de învăţământ superior“ dintr-o naţiune din vestul Africii au cunoscut „un val de teroare dezlănţuit de membrii unor culte secrete, care erau cât pe ce să anihileze orice folosire a minţii“.
AFRÍKA: Nígeríublaðið Daily Times skýrir frá því að „æðri menntastofnanir“ einnar Vestur-Afríkuþjóðar búi við „glæpa- og ógnaröld leynitrúarreglna sem geti nánast komið í veg fyrir allt marktækt háskólanám.“
Comentînd acest fapt, cotidianul german Frankfurter Allgemeine Zeitung nota: „Contribuţia creştinilor la efectuarea schimbărilor din Est este de necontestat“, adăugînd că „participarea lor, categoric, nu trebuie subestimată“.
Þýska dagblaðið Frankfurter Allgemeine Zeitung lét þau orð falla að „þáttur kristinna manna í því að koma á breytingunum í austri sé óvéfengjanlegur“ og bætti síðan við að „alls ekki megi vanmeta hlut þeirra.“
Citând un studiu realizat de Consiliul Populaţiei, un institut de cercetări şi studii demografice, în cotidianul The New York Times se afirma: „În ţările bogate şi în ţările sărace deopotrivă, structura vieţii de familie este supusă unor schimbări majore“.
Dagblaðið The New York Times vitnaði í rannsókn lýðfræðistofnunar sem kallast Population Council og sagði: „Fjölskyldulíf er að taka gífurlegum breytingum jafnt í auðugum ríkjum sem fátækum.“
Fiecare dintre noi în viaţa cotidiană contribuie la modelarea conceptelor culturale care definesc limitele a ceea ce este acceptabil . . .
Eitt og sérhvert okkar á í sínu daglega lífi þátt í að móta þau lífsgildi og þær hugmyndir samfélagsins sem skilgreina takmörk hins leyfilega. . . .
„Chiar şi când învârt moara mea de rugăciuni, mă gândesc tot la televizor“, cuvintele ei fiind citate într-un articol apărut în cotidianul The Peninsula din Qatar.
Haft er eftir henni í dagblaðinu The Peninsula sem gefið er út í Katar: „Þó að ég snúi bænahjólinu er ég alltaf með hugann við sjónvarpið.“
Iată ce se putea citi în numărul din 1 decembrie 1993 al cotidianului Flint Journal din Michigan: „Dr. Fraser a afirmat că Clinica Cleveland, precum şi alte centre medicale se specializează în efectuarea multor tipuri de operaţii — inclusiv transplanturi — fără ca pacientului să i se injecteze sângele altei persoane.
Tímaritið The Flint Journal í Michigan sagði svo frá þann 1. desember 1993: „Fraser sagði að á Cleveland Clinic og öðrum spítölum væru menn orðnir þrautþjálfaðir í margs konar skurðaðgerðum — þeirra á meðal líffæraígræðslum — án þess að gefa sjúklingum framandi blóð.
Cotidianul londonez International Herald Tribune afirmă: „Dacă secolul al XX-lea a inaugurat era neliniştii, sfârşitul lui este martor la începutul erei deprimării“.
„Ef segja má að áhyggjuöldin hafi runnið upp jafnhliða tuttugustu öldinni er þunglyndisöldin að ganga í garð við lok hennar,“ sagði Lundúnablaðið International Herald Tribune fyrir fáeinum árum.
Un redactor la un cotidian suedez scrie: „În cei 15 ani de când sunt jurnalist am întâlnit foarte mulţi delincvenţi juvenili . . .
Sænskur dálkahöfundur segir: „Þau 15 ár, sem ég hef starfað við blaðamennsku, hef ég hitt fjöldann allan af afbrotaunglingum . . .
Unii sînt de părere că numele divin ieşise din vorbirea cotidiană cu mult înainte de epoca lui Isus.
Sumir álíta að nafn Guðs hafi horfið úr almennri notkun löngu fyrir daga Jesú.
Potrivit cotidianului The Times of India, un proeminent conducător religios indian din secolul al XIX-lea, care a căutat elemente comune în credinţele hindusă, musulmană şi creştină, a spus: „Adevăratul regat al lui Dumnezeu nu va fi instaurat până când estul şi vestul nu se vor uni“.
Á 19. öldinni hafði þekktur trúarleiðtogi á Indlandi mikinn áhuga á því að sameina trúarhugmyndir hindúa, múslima og kristinna manna. Hann sagði samkvæmt The Times of India: „Hið sanna ríki Guðs mun ekki verða að veruleika fyrr en austrið og vestrið sameinast.“
16 Viaţa cotidiană a primilor creştini — Locuinţele lor
16 Frumkristnir menn og samtíð þeirra — hvernig bjuggu þeir?

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cotidian í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.