Que signifie βασανίζω dans Grec?

Quelle est la signification du mot βασανίζω dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser βασανίζω dans Grec.

Le mot βασανίζω dans Grec signifie tourmenter, tourmenter, angoisser, torturer, hanter, tourmenter, harceler, torturer, tenailler, ronger, assaillir, tyranniser, perturber, déranger, harceler, frapper, toucher, accabler, tourmenter, travailler, tourmenter, tracasser, harceler, tourmenter, ennuyer, malmener, contrarier, hanter, charrier, titiller, harceler, persécuter, faire souffrir, trop réfléchir à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot βασανίζω

tourmenter

Tη βασανίζουν χρόνια τώρα έντονοι πονοκέφαλοι.
De violents maux de tête l'ont faite souffrir pendant des années.

tourmenter

(μεταφορικά)

Mais arrête d'embêter ta petite sœur !

angoisser

Cela angoissait Cindy de savoir son fils à la guerre.

torturer

hanter, tourmenter, harceler

(μεταφορικά)

Η σκέψη του επερχόμενου ραντεβού μου μου βασάνιζε το μυαλό. Το άγχος των οικονομικών ανησυχιών βασάνιζε τον Καρλ.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. J'étais hantée par la perspective de ce rendez-vous.

torturer

Οι κρατούμενοι ισχυρίστηκαν ότι οι δεσμοφύλακες τους βασάνισαν.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Des prisonniers ont affirmé avoir été torturés par les gardes. // L'homme a été reconnu coupable d'avoir torturé son chien.

tenailler, ronger

(culpabilité)

Ο Τζέρεμι βασανιζόταν από ενοχές που πρόδωσε τον καλύτερό του φίλο.
Jeremy était tenaillé (or: rongé) par la culpabilité après avoir trahi son meilleur ami.

assaillir

(μεταφορικά) (doutes)

tyranniser

perturber, déranger

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Les problèmes financiers ont perturbé le projet depuis sa première annonce.

harceler

frapper, toucher, accabler

tourmenter

travailler

(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (figuré)

tourmenter, tracasser, harceler

Ο νέος εκπαιδευόμενος πάντα ταλαιπωρούσε το αφεντικό με ερωτήσεις.
Le nouveau stagiaire harcèle toujours le patron de questions.

tourmenter

(soutenu)

Το μικρό αγόρι πείραζε την αδελφή του μέχρι που εκείνη έκλαψε.
Le petit garçon embêtait sa sœur jusqu'à la faire pleurer.

ennuyer

(με κάτι) (causer du souci)

Προβληματιζόταν με τις καταναλωτικές του συνήθειες.
Le voir dépenser tout cet argent l'ennuyait.

malmener

(για εκπαίδευση)

Le cavalier malmenait vraiment son cheval, le forçant à avancer plus vite même si le pauvre animal était manifestement épuisé.

contrarier

hanter

(μεταφορικά) (figuré)

L'erreur de Ben revint le hanter au bout de quelques minutes.

charrier

(familier)

titiller

Les enfants n'étaient pas autorisés à manger de la tarte sortie du four et son odeur ne cessait de les titiller.

harceler, persécuter

Τα παιδιά δεν σταματούσαν να ενοχλούν τη μητέρα τους και εκείνη δεν κοιμήθηκε για σχεδόν δυο μέρες.
Les enfants ne cessaient pas de harceler leur mère et elle n'a pas dormi pendant près de deux jours.

faire souffrir

(vieilli)

Mais que vous fait donc souffrir, mon enfant ? Vous avez l'air bien triste.

trop réfléchir à

Apprenons Grec

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de βασανίζω dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.

Connaissez-vous Grec

Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.