¿Qué significa अत्याचार करना en Hindi?

¿Cuál es el significado de la palabra अत्याचार करना en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar अत्याचार करना en Hindi.

La palabra अत्याचार करना en Hindi significa victimizar, dominar, embaucar, reinar, gobernante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra अत्याचार करना

victimizar

(victimize)

dominar

(domineer)

embaucar

(victimize)

reinar

(lord)

gobernante

(lord)

Ver más ejemplos

क्या इसने पुरुषों को अपनी पत्नियों और बच्चों पर अत्याचार करने की छूट नहीं दी?
¿Significa eso que el hombre podía oprimir a su esposa e hijos?
यहूदी धर्मगुरुओं का बड़ा दबदबा था और वे चेलों पर बड़े अत्याचार कर रहे थे।
Para empezar, los hostigaban constantemente las autoridades religiosas judías, quienes mantenían su firme control sobre el pueblo.
क्या आपको लगता है कि लोगों पर उनके धर्म की वजह से अत्याचार करना जायज़ है?
¿CREE usted que haya de perseguirse a la gente por sus creencias?
इन इस्राएलियों पर कभी-कभी अन्यजाति के लोग अत्याचार करते थे, लेकिन परमेश्वर ने उन्हें वफादार न्यायियों के द्वारा बचाया।
El pueblo a veces sufrió opresión extranjera, pero Dios se valió de jueces fieles para liberarlo.
१६. (अ) पादरी वर्ग ने यहोवा के लोगों पर अत्याचार करने के लिए दो विश्व युद्धों का किस तरह इस्तेमाल किया?
16. a) ¿Cómo usó el clero dos guerras mundiales para oprimir al pueblo de Jehová?
(दानिय्येल 4:27) अगर नबूकदनेस्सर घमंड करना और लोगों पर अत्याचार करना छोड़ देता तो शायद परमेश्वर उस पर दया करता।
Si Nabucodonosor abandonaba su proceder pecaminoso de opresión y soberbia, su futuro tal vez tomaría otro rumbo.
6 साक्षियों ने कई बार उन लोगों को भी गवाही दी जो उन पर अत्याचार करते थे और उन्होंने राज का संदेश कबूल किया।
6 En ocasiones, hasta los propios perseguidores se benefician del testimonio.
14:1, 2—यहोवा के लोग कैसे “बंधुआई में ले जानेवालों को बंधुआ करेंगे” और “जो उन पर अत्याचार करते थे उन पर शासन करेंगे”?
14:1, 2. ¿Cómo se convirtieron los judíos en “los apresadores de aquellos que los tenían cautivos”, y cómo tuvieron “en sujeción a aquellos que los obligaban a trabajar”?
(याकूब 1:27) इसमें कोई शक नहीं कि जब मासूम बच्चों पर कोई अत्याचार करता है, तो अनाथों का पिता, यहोवा का गुस्सा भड़क उठता है।
Hoy día sigue sintiendo la misma compasión por los huérfanos (Santiago 1:27). Así que no lo olvidemos: aprovecharse de niños inocentes provoca la justa ira del Padre de los huérfanos.
अगर किसी नागरिक पर कोई सैनिक या सरकारी अफसर अत्याचार करता या उसके साथ बेईमानी करता तो वह नागरिक सम्राट से फरियाद करके इंसाफ पा सकता था।
Los soldados u oficiales que oprimieran a cualquier persona o cometieran irregularidades en el desempeño de sus funciones podían esperar la venganza imperial.
शायद आप कहें नहीं यह जायज़ नहीं है, खासकर जब एक धर्म से किसी को कोई नुकसान नहीं होता तो उसके माननेवालों पर अत्याचार करना ठीक नहीं होगा।
Lo más probable es que no, al menos mientras el ejercicio de tales creencias no interfiera en los derechos ajenos.
जब कोई तानाशाह अपनी हुकूमत में रहनेवालों पर अत्याचार करता, उन्हें बेरहमी से सताता और मार डालता है, तो क्या हमें इसके लिए परमेश्वर की निंदा करनी चाहिए?
Cuando un dictador oprime, tortura y asesina a sus súbditos, ¿deberíamos culpar a Dios?
यहोवा के साक्षियों पर अत्याचार करने के लिए सरकारों ने अपने बहुत-से साधन लगा दिए और साक्षियों को बुरी तरह तड़पाया भी गया, फिर भी वे अपने मकसद में कामयाब नहीं हो सकीं।
Aunque perseguir a los testigos de Jehová consumió muchísimos recursos y ocasionó un sufrimiento terrible, no logró su objetivo.
लेकिन हम कितने खुश हैं कि यहोवा के गवाहों में प्राचीन ऐसा अत्याचार नहीं करते!
Pero ¡cuánto nos alegramos de que los ancianos entre los testigos de Jehová no se comportan de esa manera tiránica!
दूसरी तरफ, एक खोजकर्ता का अनुमान है कि खुशहाल ज़िंदगी जीनेवाली स्त्रियों के मुकाबले उन स्त्रियों के बच्चों को शारीरिक और भावात्मक नुकसान पहुँचने का खतरा 237 प्रतिशत ज़्यादा है जिनके पति उन पर अत्याचार करते हैं।
Por otro lado, el riesgo de dar a luz una criatura con problemas físicos o emocionales es un 237% mayor para las mujeres atrapadas en un matrimonio tempestuoso que para las que se sienten seguras en su relación, indicó un investigador.
वे खेतों का लालच करके उन्हें छीन लेते हैं, और घरों का लालच करके उन्हें भी ले लेते हैं; और उसके घराने समेत पुरुष पर, और उसके निज भाग समेत किसी पुरुष पर अन्धेर और अत्याचार करते हैं।”
Y han deseado campos y se han apoderado de ellos; también casas, y las han tomado; y han defraudado a un hombre físicamente capacitado y a su casa, a un hombre y su posesión hereditaria”.
मीका ने लिखा: “वे खेतों का लालच करके उन्हें छीन लेते हैं, और घरों का लालच करके उन्हें भी ले लेते हैं; और उसके घराने समेत पुरुष पर, और उसके निज भाग समेत किसी पुरुष पर अन्धेर और अत्याचार करते हैं।”
Miqueas escribió: “Han deseado campos y se han apoderado de ellos; también casas, y las han tomado; y han defraudado a un hombre físicamente capacitado y a su casa, a un hombre y su posesión hereditaria” (Miqueas 2:2).
मसीही कलीसिया के बाहर, पहली सदी में यह आम बात थी कि पति अपनी पत्नियों के साथ कठोर, अत्याचारी व्यवहार करें
Era común que los esposos no cristianos del primer siglo trataran a sus esposas de manera severa y opresiva.
जब हम देखते हैं कि वे क्या कर रहे हैं और वे जो अत्याचार कर रहे हैं, और अपने स्वयं के लोगों की हत्याएँ कर रहे हैं, और ये लोग महिलाएं और बच्चे हैं – बहुत, बहुत सी महिलाएं और बच्चे जो पूरी तरह निर्दोष हैं – यह भयानक है।
Cuando vemos lo que están haciendo y las atrocidades que están cometiendo y asesinando a su propia gente, y esas personas son mujeres y niños, muchas, muchas mujeres y muchos, muchos niños que son totalmente inocentes, es horrible.
और देश देश के लोग उनको उन्हीं के स्थान में पहुंचाएंगे, और इस्राएल का घराना यहोवा की भूमि पर उनका अधिकारी होकर उनको दास और दासियां बनाएगा; क्योंकि वे अपने बंधुआई में ले जानेवालों को बंधुआ करेंगे, और जो उन पर अत्याचार करते थे उन पर वे शासन करेंगे।”
Y los pueblos realmente los tomarán y los llevarán a su propio lugar, y la casa de Israel tiene que tomarlos para sí como posesión sobre el suelo de Jehová, como siervos y como siervas; y tienen que llegar a ser los apresadores de aquellos que los tenían cautivos, y tienen que tener en sujeción a aquellos que los obligaban a trabajar” (Isaías 14:1, 2).
सच है, कि यहोवा मानवजाति के प्रति भला है, जबकि बहुत से मनुष्य घमण्ड से कहते हैं कि कोई परमेश्वर नहीं है, और दूसरे अपने स्वार्थ को पूरा करने के लिए उनकी भलाई का दुरुपयाग अपने संगी मनुष्यों पर अत्याचार करने की हद तक करते हैं।—भजन संहिता १४:१.
En verdad Jehová es bueno con la humanidad, aunque muchos dicen con arrogancia que no hay Dios y otros abusan de Su bondad con motivos egoístas, hasta el extremo de oprimir a su semejante. (Salmo 14:1.)
यह राज्य युद्ध, अकाल, अपराध और अत्याचार को समाप्त कर देगा।
El Reino acabará con la guerra, el hambre, el crimen y la opresión.
(हबक्कूक 2:3) अन्याय और अत्याचार का अंत करने के लिए यहोवा का अपना एक “नियत समय” था।
De modo que Jehová tenía un “tiempo señalado” para traer el fin de la injusticia y la opresión.
पृथ्वी को लोभ, झगड़े, भ्रष्टाचार व अत्याचार से मुक्त करने के लिए यह परमेश्वर का युद्ध है।
Es la guerra de Dios para quitar de la Tierra la avidez, la contienda, la corrupción y la opresión.
• यहोवा ने कैसे दिखाया कि जब उसके वफादार जन अत्याचार का सामना करते हैं, तब वह उन्हें नहीं छोड़ता?
• ¿Cómo ha demostrado Jehová que no abandona a sus siervos leales cuando sufren opresión?

Aprendamos Hindi

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de अत्याचार करना en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.

¿Conoces Hindi?

El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.